A new version of the Gospel according to saint Matthew; with a comm. on the difficult passages: to which is prefixed an intr. to the reading of the holy Scriptures. Written orig. in Fr., by messrs. de Beausobre and Lenfant1837 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 83
Sivu v
... translate the whole work , of which he gives an account in his preface . But he never published more of his translation than what this volume contains . ! tures ; An Abstract or Harmony of the Gospel History.
... translate the whole work , of which he gives an account in his preface . But he never published more of his translation than what this volume contains . ! tures ; An Abstract or Harmony of the Gospel History.
Sivu vi
... the Jewish sabbath , & c . In the second part , which relates more especially to the New Testament , you have the proofs of the truth of the Christian religion : The nature of the New Testament style vi THE TRANSLATOR'S.
... the Jewish sabbath , & c . In the second part , which relates more especially to the New Testament , you have the proofs of the truth of the Christian religion : The nature of the New Testament style vi THE TRANSLATOR'S.
Sivu vii
... WHEN our authors were ordered by the king of Prussia to undertake this work , they consulted whether they should revise the old version , or make an entire new one . But when they considered that a new translation PREFACE . vii.
... WHEN our authors were ordered by the king of Prussia to undertake this work , they consulted whether they should revise the old version , or make an entire new one . But when they considered that a new translation PREFACE . vii.
Sivu viii
... translation . But least the liberties they have sometimes taken , may not be relished by those , who have not suf- ficiently attended to the rules of a good translation , they thought proper to make the following remarks upon that ...
... translation . But least the liberties they have sometimes taken , may not be relished by those , who have not suf- ficiently attended to the rules of a good translation , they thought proper to make the following remarks upon that ...
Sivu ix
... translator . 2. Nothing is more common than for the same words , in the mouths of different nations , to have different sig- nifications . In this case to consult your dictionary would be a certain means to put you wrong as to the ...
... translator . 2. Nothing is more common than for the same words , in the mouths of different nations , to have different sig- nifications . In this case to consult your dictionary would be a certain means to put you wrong as to the ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
A New Version of the Gospel According to Saint Matthew; With a Comm. on the ... Esikatselu ei käytettävissä - 2020 |
Yleiset termit ja lausekkeet
according Acts ancient Antiq Apostles authors blessed called Capernaum ceremony chapter Christians Chron Compare death denote Deut devil disciples doth epistle Evangelists Exod expression father feast Galilee Gehenna Gentiles give gospel Greek word hath heathens Hebrew Herod high-priest holy Irenæus Isai Israel Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews John iii John the Baptist Joseph Josephus Judea king kingdom of heaven Levit Lord Luke Luke viii Luke xi Luke xxii Mark xiv Matthew meaning mentioned Messiah miracles Moses note on Matt observed occasion passage passover persons Pharisees preached priests prophets proselytes reason religion rendered Roman sabbath sacred sacrifices Sadducees Saviour scribes scripture shew signifies speak style synagogue Syriac temple Testament things Tiberias translation verse wont writings xvii xviii xxiii xxiv xxvi xxvii
Suositut otteet
Sivu 83 - For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Sivu 381 - And Jesus, walking by the sea of Galilee saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother casting a net into the sea : for they were fishers. And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Sivu 390 - Declare unto us the parable of the tares of the field. He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the good seed are the children of the kingdom, but the tares are the children of the wicked one; the enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
Sivu 308 - Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
Sivu 360 - The disciple is not above his master, nor the servant above his Lord. It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his Lord...
Sivu 360 - It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Sivu 376 - Behold my servant, whom I have chosen ; my beloved, in whom my soul is well pleased ; I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
Sivu 301 - And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
Sivu 374 - But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Sivu 376 - He shall not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench : He shall bring forth judgment unto truth.