Classics and the Bible: Hospitality and RecognitionBloomsbury Academic, 22.11.2007 - 192 sivua "Classics and the Bible" looks at story-patterns and themes which Greek and Latin literature shares with the Hebrew scriptures and the New Testament. Direct influence or a common source can explain some similarities, but uncannily parallel plots and forms of expression seem more often to occur independently. Classical and biblical texts constantly illuminate each other. Hospitality and recognition are central themes in both traditions, and also metaphors about the relation between them. Classical and biblical authors alike tell stories which need to be read in the light of other stories. The relation between the present and the heroic past is crucial to both traditions, and both raise fundamental questions about the relation of text and reader. The first three chapters consider the subject from the classical side: Homer, the Greek tragedians and Plato, and Virgil; the fourth turns to the New Testament; and the fifth to aspects of later reception. Readers should ideally be equipped with a Bible, English translations of a few major classical authors, and an open mind. |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 52
... Virgil's tech- nique and biblical typology . In the New Testament the purpose of the comparison is normally to suggest that Jesus is a perfected version of the Old Testament figure , or a replacement where the original was faulty ( ' a ...
... Virgil , and familiarity with the Aeneid enables us to read the Iliad and Odyssey with heightened perception . The shape imposed on its constituent texts by the Christian canon may not be the only context for reading them , but it is ...
... Virgil ) seems constantly to point beyond its immediate context . The Victorian critic F.W.H. Myers detected in Virgil an ' obscure homesickness ' , 53 and the language of impossibility is marked throughout ( witness those distinctive ...
Sisältö
History Tragedy and Philosophy | 36 |
Virgil Between Two Worlds | 76 |
Foolishness to Greeks | 113 |
Tekijänoikeudet | |
3 muita osia ei näytetty