Sivut kuvina

Remond de

Mars. St Niard.

Vous le dirai-je? Je voudrois que pendant qu'on donne les apparences de l'estime à ceux, qui travaillent pour la Gloire, on jonit du droit de les méprifer intérieurement. Car enfin il y a de la sottile ne pas travailler pour foi, nous en sommes déjà convenus. De plus, le gens qui courent après la Gloi. re, de se chargent-ils pas des emplois les plus diffi. ciles ? Et valets de la societé n'en remplissent-ils pas les fonctions les plus pénibles ?

Vous avez raison: le mépris sembleroit devoir
être la vraie récompense de ce qu'on fait pour la



Poetische Gespräche.
Lord Lyttelton.

lord' Lyttels



S. B. III. S. 415.- Von seinen Todtengerprachen, den beften, melche die Engländer befißen, habe ich die zweis te Ausgabe vor mir, die zu London, 1760. in gr. 8. erschien. Er befolgte einen weitern und mehr umfassenden Plan, als seine Vorgänger, und wählte seine dialogirende Personen aus der Geschichte aller Zeiten und den merkwürdigsten dars in vorkommenden Charakteren, wozu noch, wie in dem hier mitgetheilten Sespräche einige felbft erfundne Personen kas men. Bei seinen sich unterredenden Schatten sekt er die Kenntniß dessen voraus, was in der Folgezeit nach ihrem Les ben, und relbst bei andern Nationen, vorgefallen ist. Dies ser, sehr charakteristischen, Todtengespräche sind überhaupt acht und zwanzig, wovon aber die drei leßtern einen andern Verfasser haben. Eine nicht ganz verfehlte Nachahmung dieser Gespräche waren die fiebzehn New Dialogues of the Dead eines Ungenannten, die gleichfalls bei Dodslen zu fons don, 1762, in gr. 8. beraus kamen.


[ocr errors]


A North American SAVAGE.


MERCURY, Charon's Boat is on the other fide of the Water. Allow me, before it returns, to have lome conversation with the North - American Savage, whom you brought hither at the same time as you conducted me to the Shades. I never saw one of that Species before, and am curious to know what the Animal is.He looks very grim. Pray, Sir, what is your Name? I understand you speak English.


Lord Lyttels


Yes, I learnt it in my Childhood, having been bred for some years in the town of New York. but before I was a Man, I returned to ny Countrymen, the valiant Mohawks; and being cheated by one of your's in the sale of lome Rum, I never ca. red to have any thing to do with them afterwards. Yet I took up the Hatchet for them with the rest of my Tribe in the War against France, and was kill. ed while I was out upon a Scalping Party. But I died very

well satisfied: for my Friends were victo. rious, and before I was shot I had scalped feven Men and five Women and Children. In a former War I had done ftill greater Exploits. My Name is the Bloody Bear: it was given me to express my Fierceness and Valour.

[ocr errors][merged small]

Bloody Bear, I respect you, and am much your humble servant. My Name is Tom Push well, very well known at Arthur's. I ain a Gentleman by my Birth, and by Profession a Gamefter and Man of Honour. I have killed Men in fair Fighting, in honourable fingle combat, but don't understand cutting the Throats of Women and Chile dren.

[ocr errors][merged small]

Sir, that is our way of making War. Every Nation has its own Customs. But by the Grimnels of your Countenance, and that Hole in your Breaft, I presume you were killed, as I was myself, in some scalping Party. How happened it that your Ennemy did not take off your fcalp?



Lord Lyttels

Sir, I was killed in a Duel. A Friend of mi-
ne had lent me some Money. After two or three
years, being in great want himself, he asked me to
pay him. . I thought his Demand an Affront to my
Honour, and sent him a Challenge. We met in
Hide - Park. The Fellow could not fence: I was
the adroiteft Swordiman in England.

I gave him
three or four Wounds, but at last he run upon ine
with such Impetuosity, that he put me out of my
Play, and I could not prevent him from whipping
me through the Lungs. I died the next day, as a
Man of Honour fhould, without any snivelling
figns of Repentance: and he will follow me foon;
for his Surgeon has declared his Wounds to be mor-
tal. It is said, that his Wife is dead of her
Fright, and that his Family of seven Children will
be undone by his Death. So I am well revenged,
and that is a Comfort. For my Part, I had no Wi-
fe. I always hated marriage : my Whore will
take good care of herself, and my Children are pro-

for at the Foundling Hospital.

[ocr errors]


Mercury, I won't go in a Boat with that Fel- . low. He has murdered his Countryman: he has murdered his Friend: I say, I won't go in a Boat with that Fellow. I will swim over the River: I can swim like a Duck.

[ocr errors][merged small]

Swim over the Styx! it must not be done; it is against the Laws of Pluto's Empire. You must go in the Boat, and be quiet.


Lord Lyttels


Dan't tell me of Laws: I am a Savage: I vå. lue no Laws. Talk of Laws to the Englishman: there are Laws in his Country, and yet you see he did not regard them. For they could never allow him to kill his Fellow. subject, in time of Peace, because he asked him to pay a Debt. I know that the English are a barbarous Nation; but they can't be so brutal as to make such things lawful.


You realon well against Him. But how comes it that


are so offended with Murder; you, who have massacred Women in their Sleep, and Children in the Cradle ?


I killed none but Enemies: I never killed my own Countrymen: I never killed my Friend. Here, take my Blanket, and let it come over in the Boat; but see that the Murderer does not sit upon it, or touch it. If he does, I will burn it in the Fi. re I see yonder. Farewell, - I am resolved to swim over the Water.


By this touch of my Wand I take all thy Strength from thee, Swim now if thou canst.



This is a very potent Enchanter. me my Strength, and I will obey thee.


« EdellinenJatka »