Sivut kuvina
[ocr errors]

the first delicious cup." This is fufficiently gallant; but what he

adds has much of the fublime, and is like a thought of Milton's:

"To man that was i' th' evening made,
Stars gave the first delight;
Admiring in the gloomy fhade.
Thofe little drops of light.
Then at Aurora, whofe fair hand
Remov'd them from the fkies,
He gazing tow'rds the Eaft did ftand,
She entertain'd his eyes.

But when the bright Sun did appear,
All thofe he 'gan despise;

His wonder was determin'd there,
And could no higher rife."

The English verfification was much smoothed by Waller; who used to own, that he derived the harmony of his numbers from Fairfax's Taffo, who well-vowelled his lines, though Sandys was a melodious verfifier, and Spenfer has perhaps more variety of mufic than either of them. A poet who addreffes his pieces to living characters, and confines himself to the subjects and anecdotes of his own times, like this courtly author, bids fairer to become popular, than he that is employed in higher fcenes of poetry and fiction, which are more remote from common manners. It may be remarked laftly of Waller, that there is no paffion in his love-verses; and that one elegy of Tibullus, fo well imitated by Hammond, and so unjustly cenfured by Johnfon, excels a volume of the most refined panegyric. It is remarkable that Waller never mentions Milton, whose Comus, and smaller poems, preceded his own; but were unfuitable to the French tafte, on which Waller was formed.





AIR Charmer, cease, nor make your voice's prize
A heart refign'd the conqueft of your eyes:
Well might, alas! that threat'ned veffel fail,
Which winds and light'ning both at once affail.
We were too bleft with these inchanting lays,
Which must be heav'nly when an Angel plays:
But killing charms your lover's death contrive,
Left heav'nly mufic fhould be heard alive.
Orpheus could charm the trees; but thus a tree,
Taught by your hand, can charm no less than he:
A poet made the filent wood pursue,

This vocal wood had drawn the Poet too.



On a FAN of the Author's defign, in which was painted the ftory of CEPHALUS and PROCRIS, with the Motto, AURA VENI.

COME, gentle Air! th' Æolian shepherd said,
While Procris panted in the fecret shade;
Come, gentle Air! the fairer Delia cries,
While at her feet her fwain expiring lies.
Lo the glad gales o'er all her beauties ftray,
Breathe on her lips, and in her bofom play!
In Delia's hand this toy is fatal found,
Nor could that fabled dart more furely wound:
Both gifts destructive to the givers prove;
Alike both lovers fall by thofe they love.
Yet guiltless too this bright destroyer lives,
At random wounds, nor knows the wound fhe gives:
She views the story with attentive eyes,

And pities Procris, while her lover dies.


[ocr errors]

IN the following love-verfes is a ftrain of fenfibility which the reader will be pleased, I suppose, to fee, being now first published from a manuscript of Mr. Gray:

"With beauty, with pleasure, furrounded, to languish,

To weep without knowing the cause of my anguish;
To start from fhort flumbers, and wish for the morning,
To close my dull eyes when I fee it returning;
Sighs fudden and frequent, looks ever dejected,
Words that steal from my tongue by no meaning connected;
Ah fay, fellow fwains, how these symptoms befell me?
They fmile, but reply not; fure Delia will tell me."




IN the imitation of Cowley, in two pieces, on a Garden, and on Weeping, Pope has properly enough, in conformity to his original, extorted fome moral, or darted forth fome witticifm on every object he mentions. It is not enough to fay, that the laurels fheltered the fountain from the heat of the day; but this idea muft be accompanied with a conceit :


Daphne, now a tree, as once a maid,
Still from Apollo vindicates her shade.”

The flowers that grow on the water-fide could not be fufficiently defcribed without faying, that

"The pale Narciffus on the bank, in vain

Transformed, gazes on himself again."

In the lines on a Lady Weeping, you might expect a touching picture of beauty in distress; you will be disappointed. Wit, ont the prefent occafion, is to be preferred to tendernefs; the babe in her eye is faid to resemble Phaeton fo much,

"That heav'n the threat'ned world to fpare,
Thought fit to drown him in her tears;
Elfe might th' ambitious nymph aspire
To fet, like him, the world on fire."

Let not this ftrained affectation of ftriving to be witty upon all occafions be thought exaggerated, or a caricature of Cowley. It is painful to cenfure a writer of so amiable a mind, such integrity of manners, and such a sweetness of temper. His fancy was brilliant, ftrong, and fprightly; but his tafte falfe and unclaffical, even though he had much learning. In his Latin compofitions, his fix books on plants, where the subject might have led him to a contrary practice, he imitates Martial rather than Virgil, and has given us more epigrams than defcriptions. I do not remember to

have seen it enough observed, that Cowley had a moft happy talent of imitating the easy manner of Horace's epiftolary writings; I muft therefore insert a specimen of this his excellence:

[ocr errors]

Ergo iterum verfus? dices. O Vane! quid ergo
Morbum ejurafti toties, tibi qui insidet altis,
Non evellendus, vi vel ratione, medullis?
Numne poetarum (merito dices) ut amantum
Derifum ridere deum perjuria censes ?
Parcius hæc, fodes, neve inclementibus urge
Infelicem hominem dictis; nam fata trahunt me

Magna reluctantem, et nequicquam in vincla minacem.
Helleborum fumpfi, fateor, pulchreque videbar

Purgatus morbi ; fed Luna potentior herbis
Infanire iterum jubet, et fibi vendicat ægrum."

There is another epistle also, well worthy perufal, to his friend, Mat. Clifford, at the end of the same volume. Pope, in one of his imitations of Horace, has exhibited the real character of Cowley with delicacy and candour:

"Who now reads Cowley? If he pleases yet,

His moral pleases, not his pointed wit;
Forgot his epic, nay Pindaric art,

But ftill I love the language of his heart."

His profe works give us the most amiable idea both of his abilities and his heart. His Pindaric odes cannot be perused with common patience by a lover of antiquity. He that would fee Pindar's manner truly imitated, may read Masters's noble and pathetic Ode on the Crucifixion; and he that wants to be convinced that these reflections on Cowley are not too fevere, may read also his epigrammatic version of it :

[ocr errors][merged small]

"Doft thou not fee thy prince in purple clad all o'er,
Not purple brought from the Sidonian shore;

But made at home with richer gore?"

Πυλας οπωπων

Και πηγας βλεφαρων

Λυσας, ψεκαζε, δευε γαίαν.”


« EdellinenJatka »