Sivut kuvina
PDF
ePub

e ao seio da vossa nova patria! Nossos briozos marinheiros vao receber-vos a grande distancia das nossas Costas maritimas, e o heroe que os commanda, tambem estrangeiro como vós, lá vos dirá como nós sabemos acolher os bravos e valentes de todas as naçoens que nos vem ajudar na cauza glorioza da nossa independencia.

Esta cauza hé digna de vós, porque hé a cauza da liberdade, da industria, das artes, e commercio. Hé a cauza de todos os laços sociaes, e por consequencia, a de todos os homens e naçoens. Todavia, ella hé ainda mais particularmente a cauza da vossa naçaỡ; que mais activa, mais industrioza, e mais commerciante do que as putras, deve sentir um grande interesse em ver como os Hespanhoes, até agora usurpadores ambiciosos da metade do globo, vao ser obrigados a restitui-la a toda a especie humana.

Este acto de justiça antes devia ter sido praticado por illuminados gabinetes do que pelo braço de ouzados e intrepidos individuos; mas por uma bem singular fatalidade a Europa ainda continua a respeitar um governo que há tido a estupida insolencia de a insultar com o restabelecimento da Inquisição e suas instituiçoens homicidas, á face da Sociedade Real de Londres, do Instituto de Paris, e de mais de cem Academias e Universidades Europeas. A posteridade dificilmente poderá acreditar que a Europa civilisada haja produzido em seo seio semelhanté governo-um governo prodigo de sangue e de horrores; un governo, que ainda degola e enforca como nos dias de Pizarro; que destroe, queima, e devasta; e que no delirio de querer conservar um insensato dominio, dezejaria consumar a sua obra, privando as naçoens commerciaes dos preciosos fructos do nosso continente, e a nós e o nosso continente

das producçoens, manufacturas e industria das mesmas naçoens commerciaes.

Nao há outro meio para impedir tantos males senao o da nossa independencia. A independencia da America hé hoje necessaria para o mundo todo; e o mais bello dia que há de raiar para a humanidade será certamente aquelle em que esta independencia for reconhecida. Taō memoravel successo está destinado para marcar um dos mais brilhantes periodos da historia. A America offerecerá entao á Europa um novo movimento intellectual, um novo impulso, dado á industria as artes, a agricultura, e ao commercio, e emfim mil producçoens novas; e a Europa retribuirá a America com mil invençoens novas. Taes serao as consequencias da nossa independencia; e taes serao os laços amigaveis que unirao o novo com o velho mundo, em vez dessas barbaras cadeias que até agora só o uniao com Hespanha. Estas cadeias devem ser quebradas sobre a cabeça do governo Hespanhol; e beni será que entao a Hespanha, procurando ser tao livre como nós, partecipe tambem destas vantagens, e se reconcilie com a especie humana.

Tal hé a empreza sublime em que vós, como individuos, estais agora empenhados com nosco, e na qual somos dirigidos por um chefe, cheio de gloria e virtudes, generoso, magnanimo, em todos os tempos patriota, em todas os tempos cidadao, e em todos os tempos o melhor amigo dos defensores da nossa liberdade. Correi a seos braços, segui-o em sua marcha gloriosa, e nao vos dê cuidado nem vossa sorte nem a dos vossos filhos, porque de tudo isto elle só cuidará; mas, tendo unicamente presente a bella e grande idea de libertar o mundo Columbiano, marchai com nosco contra os Hespanhoes; e arrojando-os do nosso territorio para o mar das Antilhas, dai-lhes emfim a

conhecer quanto hé capaz de executar um' exercito de amigos, de Inglezes, e Venezue leanos.

(Assignados) FRANCISCO ANTONIO ZEA,

THOMAS RICHARDS, Secretario

do Conselho do Governo.

1

St. Thomas em a Nova-Granada,

6 de Março, 1818.

ESTADOS UNIDOS DA AMERICA,

Bill de Navegaçao, exposto pela Junta dos Negocios estrangeiros, na Sessao do Senado de 3 de Abril, 1818.

O artigo I determina :-que desde 30 da proximo Setembro por diante os portos dos Estados Unidos ficarão fechados para todos os navios que em todo ou em parte forem propriedade de vassallos Britannicos, e vierem ou chegarem de algum porto ou lugar de territorio ou colonia de S. M. Britannica, os quaes, segundo as leis ordinarias da navegaçao e commercio, estiverem fechados para os navios de propriedade dos cidadaons dos Estados Unidos: E que o navio assim excluido dos portos dos Estados Unidos, que nelles entrar ou pertender entrar em violaçao deste Acto, será todo confiscado, com sua carga e quanto tiver á bordo, em proveito dos Estados Unidos.

O artigo II determina em resumo :-Que todos os navios Britanicos, que entrarem nos portos dos Estados Unidos, e sahirem carregados com producçoens dos mesmos Estados, daraō fiança, na salida, de naõ desembarcarem suas cargas em

algum dos portos Britannicos prohibidos pelo artigo I, sob pena de total confiscaçao, se naō deram tal fiança ou procurarem illudi-la.

O artigo III regula o modo de realizar as confiscaçoens a este respeito.

Este Bill foi lido pela 3 vez, e approvado por

32 votos contra 1.

REINO DA POLONIA.

Falla no Imperador na abertura da Dieta da Polonia, no dia 26 de Março, 1818, feita em Francez. e depois traduzida em Polaco pelo Ministro, Secretario de Estado.

Reprezentantes do Reino de Polonia:-Estao emfim cumpridas vossas esperanças, assim como estao cumpridos meos dezejos. O povo, que vindes reprezentar, goza á final de uma existencia nacional, assegurada por instituiçoens que o tempo tem amadurecido e sanccionado. Sá um mui sincero esquecimento de tudo quanto há passado podia produzir vossa regeneraçao. Esta resoluçao tomei eu logo assim que vi a podia executar. Ambiciozo da gloria da minha patria tenho querido dar-lhe outra de novo. Com effeito, a Russia, depois de haver passado por uma guerra penoza, e segundo os preceitos da religiao Christam pagando bens por mates que lhe fizeram, mui paternalmente vos estendeu seos braços, e de todas as vantagens, que lhe deu a victoria, escolheu uma unica-a honra de levantar e restabelecer uma naçaõ valoroza e estimavel. Para fazer isto, só segui os impulsos

da minha interna persuasao, poderosamente auxiliado pelos acontecimentos. Assim cumpri com um dever que só a minha persuasaõ me indicou, e que por este motivo muito mais precioso vem a ser para o meo coraçao.

A organisaçao, que já estava em vigor no vosso paiz, concorreu para o immediato estabelecimento desta nova que vos tenho agora dado e para por em execuçao a principal dessas instituiçoens liberaes, que sempre forao o objecto de meos cuidados, e cuja benigna influencia espero, com a ajuda de Deos, estender á todos os paizes que a Providencia tem cometido á méo cargo. Deste modo me offerecestes vós os meios de mostrar à minha patria o que há muito tempo já lhe estou preparando, e que ella há de obter, quando as bazes de obra tao importante houverem ganhado a consistencia necessaria. Polacos! depois de terdes vivido sugeitos á fataes prejuizos que vos cauzaram tantos males, só agora depende de vós tornar duravel a vossa regeneraçao. Ella vos uniu indissoluvelmente aos destinos da Russia, e todos vossos esforços deyem dirigir-se a fazer duravel esta saudavel e protectora uniao. Tratados solemnes fixaram vosso estabelecimento, e o Acto Constitucional o confirmou. A inviolabilidade dos contractos estrangeiros, e destas leis fundamentaes vao assegurar á Polonia uma futura honroza graduação entre as naçoens da Europa, preciosa prorogativa, que ella debalde procurou alcançar por suas mui arduas experiencias passadas.

A carreira de vossos trabalhos está aberta, e o Ministro do Interior vos aprezentará o estado da administraçao do Reino. Tambem sereis informados dos projectos de leis que deveis discutir, que todos terao por objecto um progressivo melhoramento. O inelhoramento das rendas pub

« EdellinenJatka »