Did an Ægyptian to my mother give: Emil. Is not this man jealous? Des. I ne'er saw this before. Sure there's some wonder in this handkerchief: 40I am most unhappy in the loss of it. Emil. 'Tis not a year or two shews us a man: They are all but stomachs, and we all but food; They eat us hungerly, and, when they are full, They belch us. Look you! Cassio, and my husband. 45 "Twould make her amiable, and subdue my father 50 Or made a gift of it, my father's eye Des. Is it possible? Oth. 'Tis true; there's magic in the web of it: 55 Enter Iago, and Cassio. Can ransom me into his love again, 60 But to know so must be by benefit; 1 A Portugueze coin (so called from the cross stamped upon it), in value three shillings sterling. 2 i. e. a rheum obstinately troublesome. i. e. number'd the sun's courses, * i. e. vehement, violent. . And And shut myself up in some other course, To fortune's alms'. Des. Alas! thrice-gentle Cassio, My advocation is not now in tune; Emil. Lady, Amen. My lord is not my lord; nor should I know him, As I have spoken for you all my best; Emil. He went hence but now, 5 [about: Des. I will go seek him.-Cassio, walk here If I do find him fit, I'll move your suit, Cas. I humbly thank your ladyship. [Exeunt Desdemona and Emilia. Bian. Save you, friend Cassio! 10 How is it with you, my most fair Bianca ? Bian. And I was going to your lodging, Cassio. What! keep a week away? seven days and nights? Eightscore eight hours? and lovers' absent hours, 15 More tedious than the dial eightscore times? O weary reckoning! Iago. Can he be angry? I have seen the cannon state, Either from Venice; or some unhatch'd practice, Even to that sense of pain: Nay, we must think,| Nor of them look for such observancy As fits the bridal.-Beshrew me much, Æmilia, Emil, Pray heaven, it be state matters, as you think; And no conception, nor no jealous toy, him cause. Des. Alas the day! I never gave They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous: 'tis a monster, Begot upon itself, born on itself. Des. Heaven keep that monster from Othello's mind! 25 Cas. Pardon me, Bianca; I have this while with leaden thoughts been press'd: Bian. O Cassio, whence came this? Cas. Go to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, [nov, From whence you have them. You are jealous 30 That this is from some mistress, some remembrance: No, in good troth, Bianca. Bian. Why, whose is it? [ber. Cas. I know not, sweet: I found it in my chamI like the work well; ere it be demanded, 35 (As like enough it will) I'd have it copy'd: Take it and do 't; and leave me for this time. Bian. Leave you! wherefore? Cas. I do attend here on the general; And think it no addition, nor my wish, 40 To have him see me woman'd. Bian. Why, I pray you? Cas. Not that I love you not, Bian. But that you do not love me. I pray you, bring me on the way a little; 45 And say, if I shall see you soon at night. Cas. 'Tis but a little way that I can bring you, For I attend here: but I'll see you soon. Bian. 'Tis very good; I must be circumstanc’d". [Exeunt. 2 The meaning, according to Mr. Steevens, is, "I will put on a constrained appearance of being contented, and shut myself up in a different course of life, no longer to depend on my own efforts, but to wait for relief from the accidental hand of charity."-We think, however, it means no more than that he would try what Fortune would do for him in some other course of life. ' In look, in countenance. 3 i. e. within the shot of his anger. * Some treason that has not taken effect. › Unhandsome warrior, is unfair assailant. i. e. a time less interrupted, time which I can call more i. e. Your civility is now grown my own. conditional. i. e. "Copy this work in another handkerchief," ACT SCENE I, An Apartment in the Castle, Enter Othello, and lago, Jugo. WILL you think so? Iago. What, Oth. Think so, Iago? To kiss in private? Oth. An unauthoriz'd kiss, АСТ IV. Iago. Or to be naked with her friend abed, An hour, or more, not meaning any harın? Oth. Naked abed, Iago, and not mean harm'? It is hypocrisy against the devil: They that mean virtuously, and yet do so, lago. With her, on her; what you will. Oth. Lie with her! lie on her!-We say, lie on her, when they belie her: Lie with her! that's 10fulsome. Handkerchief, confessions,-handkerchief. To confess, and be hang'd for his labour. --First, to be hang'd, and then-to confess :-I tremble at it.-Nature would not invest herself in such shadowing passion, without some instruction. The devil their virtue tempts, and they tempt 15 It is not words, that shake me thus 3:-Pish! heaven. Iago. So they do nothing, 'tis a venial slip: But if I give my wife a handkerchief, Oth. What then? [hers, Iago. Why, then 'tis hers, my lord; and, being She may, I think, bestow 't on any man. Oth. She is protectress of her honour too; Iago. Her honour is an essence that's not seen ;] Oth. By heaven, I would most gladly have for- Thou saidst,-O, it comes o'er my memory, Oth. That's not so good now. Iago. What if I had said, I had seen him do Noses, ears, and lips +:-Is it possible?-Confess! 125 And many worthy and chaste dames, even thus, Enter Cassio. Iago. My lord is fallen into an epilepsy; 30 Iago. No, forbear: The lethargy must have his quiet course: 40 [sur'd, well as [Exit Cassio. How is it, general? have you not hurt your head? Oth. Dost thou mock me? Iugo. I mock you! no, by heaven: 'Would, you would bear your fortunes like a man. Oth. A horned man's a monster, and a beast. This observation, Dr. Warburton says, seems strangely abrupt and unoccasioned. We must suppose that Iago had, before they appear in this scene, been applying cases of false comfort to Othello; as that though the parties had been even found in bed together, there might be no harm done; it might be only for the trial of their virtue; as was reported of the Romish saint, Robert D'Arbrissel and his nuns. To this we must suppose Othello here replies; and like a good protestant. For, so the sentiment does but suit the character of the speaker, Shakspeare little heeds how these sentiments are circumstanced. 2 Convinc'd, for conquer'd, subdued. 3 Dr. Johnson's comment on this passage is as follows: "There has always prevailed in the world an opinion, that when any great calamity happens at a distance, notice is given of it to the sufferer by some dejection or perturbation of mind, of which he discovers no external cause. This is ascribed to that general communication of one part of the universe with another, which is called sympathy and antipathy; or to the secret monition, instruction, and influence of a superior Being, which superintends the order of nature and of life. Othello says, Nature could not invest herself in such shadowing passion without instruction: It is not words that shake me thus. This passion, which spreads its clouds over me, is the effect of some agency more than the operation of words; it is one of those notices which men have of unseen calamities." ♦ Othello is imagining to himself the familiarities which he supposes to have passed between Cassio and his wife. And many a civil monster. Iago. Good sir, be a man; 1 5 Think, every bearded fellow, that's but yok'd, And to suppose her chaste! No, let me know; [be. Whilst you were here, ere while, mad with your (A passion most unsuiting such a man) Oth. Dost thou hear, Iago? I will be found most cunning in my patience; Iago. That's not amiss; But yet keep time in all. Will you withdraw? Now will I question Cassio of Bianca, 15 20 Iago. I am a very villain else. Oth. Have you scor'd me? Well. 25 [her. [Aside. Cas. This is the monkey's own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise. Oth. Iago beckons me; now he begins the story. [Aside. As he shall smile, Othello shall go mad; lago. Ply Desdemona well, and you are sure How quickly should you speed? Bian. Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief, you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the whole work.-A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and not know who left it there! This is some minx's token, and I must take out the work? There, give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take out no work on 't. 55 Cas. How now, my sweet Bianca? how now? how now? Unproper, for common. 2 List, or lists, is barriers, bounds.-Keep your temper, says lago, within the bounds of patience. 3 i, e. trance. i. e. hide yourself in a private place. ↑ Unbookish, for ignorant. Othello calls him Reman ironically.-Triumph, which was a Roman ceremony, brought Roman into his thoughts. 'A common woman, one that invites custom. To score, says Mr. Steevens, originally meant no more than to cut a notch upon a tally, or to mark out a form by indenting it on any substance; but it was soon figuratively used for setting a brand or mark of disgrace on any one.? A polecat.—A pole-cat was anciently one of the cant terms for a strumpet. Oth Jago. Yours, by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife! she him, and he hath given it his whore. gave Oth. I would have him nine years a killing:A fine woman! a fair woman! a sweet woman! Iago. Nay, you must forget that. Oth. Ay, let her rot, and perish, and be damn'd 25 to-night; for she shall not live: No, my heart is turn'd to stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter creature: she might lie by an emperor's side, and command him tasks. Iago. Nay, that's not your way. 30 Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lo- [him. Oth. Hang her! I do but say what she is:-So delicate with her needle!-An admirable musician! O, she will sing the savageness out of a bear!-Of so high and plenteous wit and inven- 35| Lod. The duke and senators of Venice greet you. Lod. I thank you: How does lieutenant Cassio? Des. Cousin, there's fallen between him and An unkind breach: but you shall make all well. Oth. This fail you not to do, as you will—' [Reads. Lod. He did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twixt thy lord and Cassio? Des. A most unhappy one; I would do much To atone them', for the love I bear to Cassio. Oth. Fire and brimstone! Des. My lord? Qth. Are you wise? Des. What, is he angry? Lod. 'May be, the letter mov'd him; Oth. I am glad to see you mad. Oth. Devil: Des. I have not deserv'd this. [Striking her. [nice. Lod. My lord, this would not be believ'd in Ve Though I should swear I saw it: 'Tis very much; Make her amends, she weeps. Oth. O devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, Des. I will not stay to offend you. I do beseech your lordship, call her back. Des. My lord? Oth. What would you with her, sir? [Going. Eturn? Oth. Ay; you did wish, that I would make her i.e. to reconcile them. And |