Sivut kuvina

" But Fame with golden wings aloft doth flie,
Above the reach of ruinous decay,
And with brave plumes doth beate the azure skie,
Admir'd of base-borne men from farre

away: Then who fo will with vertuous deeds aflay 425 To mount to heaven, on Pegasus must ride, And with sweete Poets verse be glorifide.

For not to have been dipt in Lethe lake,
Could save the fonne of Thetis from to die;
But that blinde Bard did him immortall make
With verses, dipt in deaw of Castalie:
Which made the Easterne Conquerour to crie,
O fortunate yong-man, whose vertue found
So brave a Trompe, thy noble acts to sound.


“ Therefore in this halfe happie I doo read 435 Good Melibæ, that hath a Poet got To sing his living praises being dead,

Ver. 428. For not to have been dipt in Lethe lake, &c.] The lines are elegant; but the poet lhould have said Stygian lake." JORTIN, Ver. 432. Which made the Easterne Conquerour to crie, o fortunate yong-man, &c.]

Alexander Achillem prædicabat felicem, quod tantum virtutis suæ præconem invenisset.” Freinthemius, Suppl. in Q. Curtium, I. 4.

JORTIN, Spenser more probably drew this from Tully pro Archid : “ Atque is [Alexander] tamen cùm in Sigeo ad Achillis tumulum adftitiffet, О fortunate, inquit, Adolefcens, qui tuæ virtutis Homerum præconen inveneris.” T. WARTON.

Ver. 436. Good Melibæ, that hath a Poet got,] Sir Francis Wallingham, who died Apr. 6. 1590, is Melibæ. The


Deserving never here to be forgot,
In spight of envie, that his deeds would spot:
Since whose decease, learning lies unregarded,
And men of armes doo wander unrewarded. 441

“ Those two be those two great calamities,
That long agoe did grieve the noble spright
Of Salomon with great indignities ;
Who whilome was alive the wifeft wight.
But now his wisedome is difprooved quite ;
For he, that now welds all things at his will,
Scorns th' one and th' other in his deeper skill.



“O griefe of griefes! O gall of all good heartes!
To see that vertue should dispised bee
Of him, that first was raisde for vertuous parts,
And now, broad spreading like an aged tree,
Lets none shoot up that nigh him planted bee:
O let the man, of whom the Muse is scorned,
Nor alive nor dead be of the Muse adorned! 455

6" () vile worlds trust! that with such vaine illusion Hath so wise men bewitcht, and overkeft,

Poet is Thomas Watson, who published his “ Meliboeus, five Ecloga in Obitum Honoratiffimi viri Dom. Fr. Wallinghami, Equitis Aurati, &c. 4to. 1590.” OLDYS.

Ver. 440. Since whose decease, &c.] See Spenser's poem to bim, before the Faerie Queene. OLDYS.

Ver. 447. For he &c.] Lord Burleigh. See the Life of the Poet. This line is thus altered in the first folio:

" For such'as now have most the world at will, &c.” And, in the next ftanza the fingular him &c. is altered to the plural such &c. TODD.

That they fee not the way of their confusion:
O vaineffe ! to be added to the rest,
That do my foule with inward griefe infest:
Let them behold the piteous fall of mee,
And in my case their owne ensample fee.



“ And who fo els that fits in highest seate
Of this worlds glorie, worshipped of all,
Ne feareth change of time, nor fortunes

Let him behold the horror of my fall,
And his owne end unto remembrance call;
That of like ruine he may warned bee,
And in himselfe be moov’d to pittie mee.”


Thus having ended all her piteous plaint,
With dolefull shrikes shee vanished away,
That I through inward forrowe wexen faint,
And all astonished with deepe dismay
For her departure, had no word to say ;
But fate long time in fenceleffe fad affright, 475
Looking still, if I might of her have fight.

Which when I missed, having looked long,
My thought returned greeved home againe,
Renewing her complaint with passion strong,
For ruth of that fame womans piteous paine; 480
Whose wordes recording in


troubled braine, I felt such anguish wound my

feeble heart, That frosen horror ran through everie part.


So inlie greeving in my groning brest,
And deepelie muzing at her doubtfull speach,
Whose meaning much I labored 'foorth to

Being above my slender reasons reach;
At length, by demonstration me to teach,
Before mine eies strange lights presented were,
Like tragicke Pageants seeming to appeare. 490


I SAW an Image, all of massie gold,
Placed on high upon an Altare faire,
That all, which did the same from farre beholde,
Might worship it, and fall on lowest ftaire.
Not that great Idoll might with this compaire,
To which th' Affyrian Tyrant would have

496 The holie brethren falsie to have praid.

Ver. 490. Like tragicke Pageants &c.] Spenser, as E. K. informs us, wrote a poem on these allegorical representations. See the Gloffe on June, Shep. Cal. Poflibly the following Emblems made a part of his labour on the subject. They represent the overthrow of Empire, of the Works of Art, of Pleasure, of Strength, and of Beauty, besides their manifest allufion to the hifiory of Sir Philip Sidney. Pageants were a fashionable exhibition in Spenser's time. See the second vol. of this edition, pp. ci. cii. TODD. Ver. 497. The holie brethren, &c.] See Daniel, iii. 15. &c.



But th' Altare, on the which this Image staid,
Was (O great pitie !) built of brickle clay,
That shortly the foundation decaid,
With showres of heaven and tempefts worne

away ;
Then downe it fell, and low in afhes lay,
Scorned of everie one, which by it went;
That I, it seeing, dearelie did lament.



Next unto this a statelie Towre appeared, 505
Built all of richest stone that might bee found,
And nigh unto the Heavens in height upreared,
But placed on a plot of fandie ground:
Not that great Towre, which is so much re-

For tongues confusion in Holie Writ,
King Ninus worke, might be compar'd to it.
But ( vaine labours of terrestriall wit,
That buildes so stronglie on so frayle a soyle,
As with each storme does fall away, and flit,
And gives the fruit of all your travailes toyle,
To be the pray of Tyme, and Fortunes spoyle!
I saw this Towre fall fodainelie to dust,
That nigh with griefe thereof my


heart was brust.

Ver. 499.

brickle] So the poet's own edition reads. The rest have altered it to brittle. But I con. cieve brickle to be the word intended by Spenser. It occurs in Cotgrave's old Fr. Dia. “ BRICKLE, full of brickes, fit for brickes, briqueur." TODD.

« EdellinenJatka »