Parliamentary Papers, Nide 35H.M. Stationery Office, 1959 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 71
Sivu 46
... ARTÍCULO 40 Denuncia 1. Todo Estado Contratante podrá en cualquier momento denunciar esta Convención mediante notificación dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas . 2. La denuncia surtirá efecto para el Estado Contratante ...
... ARTÍCULO 40 Denuncia 1. Todo Estado Contratante podrá en cualquier momento denunciar esta Convención mediante notificación dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas . 2. La denuncia surtirá efecto para el Estado Contratante ...
Sivu 188
... artículo 19 y del párrafo 2 del artículo 19 , el Consejo pondrá en efecto las prioridades mencionadas en el párrafo 6 de este artículo . ( ii ) En las distribuciones resultantes de lo dispuesto en el artículo 18 , en el inciso ( ii ) ...
... artículo 19 y del párrafo 2 del artículo 19 , el Consejo pondrá en efecto las prioridades mencionadas en el párrafo 6 de este artículo . ( ii ) En las distribuciones resultantes de lo dispuesto en el artículo 18 , en el inciso ( ii ) ...
Sivu 190
... artículo 14 en proporción a sus tonelajes básicos de exportación , con arreglo a las disposiciones del artículo 14 C y a los cargos o deducciones que puedan requerirse con arreglo al párrafo 1 del artículo 8 y al artículo 12 ...
... artículo 14 en proporción a sus tonelajes básicos de exportación , con arreglo a las disposiciones del artículo 14 C y a los cargos o deducciones que puedan requerirse con arreglo al párrafo 1 del artículo 8 y al artículo 12 ...
Sisältö
CONVENTION INTERNATIONALE CONCERNANT LE TRANSPORT | 5 |
Additional Regulations amending the International Sanitary | |
Amendment to Annex I of the European Convention on Social | |
28 muita osia ei näytetty
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Agreement amendment année Annex apátridas apatrides artículo Assembly autres azúcar blé chemin de fer Comité Committee conformément Conseil Consejo consignment note Contracting Parties Council Council of Europe cuotas d'exportation d'une delegations derecho destinataire dicho disarmament disposiciones dispositions document doit douane droit el país Etats été être exportación exporting fait gare Gobierno Participante Gouvernement participant importadores importing country l'Accord l'article l'expéditeur lettre de voiture Manitoba marchandises medidas mesure Northern Ireland notification obligaciones olive oil Organisation país países exportadores paragraph párrafo Participating Government Parties contractantes pays exportateurs peut podrá precio présent Accord présent article presente Convenio présente Convention provisions qu'il quota ratification Republic réserve réunion Secretary-General sender sera seront Session signature sous Soviet Soviet Union specialized agency stateless persons sucre Tanganyika territoire Territory concerned TIR carnet tout Treaty Series trigo United Kingdom United Nations vertu vigueur voix votes votos Если может настоящего правительство Совет Соглашения статьи стран