Acta Societatis Scientiarum Fennicae, Niteet 47–48Suomen Tiedeseura, 1917 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu 3
... saying the words , although they could sing them fluently . Also the translations of the song - texts only give their approximate meaning ; the singers themselves did not in many cases understand what they sang . Certain features in the ...
... saying the words , although they could sing them fluently . Also the translations of the song - texts only give their approximate meaning ; the singers themselves did not in many cases understand what they sang . Certain features in the ...
Sivu 68
... saying , That ( is ) my núrumára ( totem ) , óż ( coconut ) , I put him on top . " Múrau and Párara thatched their hut with nipa - palm leaves , saying , „ This núrumára belong me , sóko ( nipa - palm ) . “ Other men used other leaves ...
... saying , That ( is ) my núrumára ( totem ) , óż ( coconut ) , I put him on top . " Múrau and Párara thatched their hut with nipa - palm leaves , saying , „ This núrumára belong me , sóko ( nipa - palm ) . “ Other men used other leaves ...
Sivu 73
... saying to her , Mother , I no savy brother belong you . " The boys held a great feast to celebrate the death of the man they had killed . Gámoda ( for making a certain drink , cf. p . 14 ) and all kinds of food were brought in from the ...
... saying to her , Mother , I no savy brother belong you . " The boys held a great feast to celebrate the death of the man they had killed . Gámoda ( for making a certain drink , cf. p . 14 ) and all kinds of food were brought in from the ...
Sivu 75
... saying , " You no come close to me , you got uma ( ulcerated sore ) . " Men and women slept in different houses . On returning home from fishing a man would not hand his wife the catch , for he did not want to touch her , but placed it ...
... saying , " You no come close to me , you got uma ( ulcerated sore ) . " Men and women slept in different houses . On returning home from fishing a man would not hand his wife the catch , for he did not want to touch her , but placed it ...
Sivu 79
... saying , 40 „ All post along man - house you call him ágetobe - mémeu . You look out ( after ) house good , look out place , garden . You stop along place , me stop along ground . Me no proper man , me come from kangaroo , worm . You ...
... saying , 40 „ All post along man - house you call him ágetobe - mémeu . You look out ( after ) house good , look out place , garden . You stop along place , me stop along ground . Me no proper man , me come from kangaroo , worm . You ...
Sisältö
331 | |
339 | |
347 | |
348 | |
349 | |
350 | |
352 | |
354 | |
203 | |
204 | |
207 | |
208 | |
212 | |
214 | |
215 | |
217 | |
222 | |
223 | |
225 | |
228 | |
230 | |
233 | |
235 | |
236 | |
238 | |
241 | |
242 | |
244 | |
247 | |
248 | |
251 | |
253 | |
254 | |
255 | |
257 | |
258 | |
263 | |
264 | |
268 | |
284 | |
296 | |
316 | |
356 | |
359 | |
361 | |
365 | |
366 | |
367 | |
373 | |
378 | |
380 | |
384 | |
388 | |
395 | |
400 | |
402 | |
408 | |
411 | |
412 | |
413 | |
414 | |
415 | |
416 | |
419 | |
422 | |
424 | |
426 | |
430 | |
543 | |
550 | |
565 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abére Adiri asked Bádu banana belong bird Bíri body Bóigu bow and arrows brother brought bush bushmen called canoe carried cassowary catch caught coconut crab creek crocodile dance Dáru Daváne dead Díbiri digging stick dogs drum dugong father fellow fetch fight fire fish Gaméa gámoda garden gave Gibúma girl ground harpoon head hiwai-abére husband Iása inside Ipisía island kaikai Káku kangaroo killed Kíwai Kogéa Kubíra Kúiamo leave lived look Mábuiag married Másingára Mawáta Meséde Méuri morning mother mythical Nábeamuro Nága Námai night once origorúso pickaninny plant plenty returned Sagáru sago Sáibai savy Sésere shoot shot Sído Sído's sister sleep snake Sóido Sópuse spear spirit stone stop taro thing thought threw told took tree turtle underneath Uúo village vulva Wáboda wailed Wawa wife woman women Yam island yams