F. 120 v° Le ramanant as deniers venderon, Hastiement nous en repaireron. 50 De tel mestier en no paiis uson; Onques n'amames traïtor ne felon." Dist R.: Le treü demandon." Et dist li glous: „A Dieu beneïchon. Dites, amis, comment avés a non?" ,,.R. frere, ensi m'apele l'on.“ Li glous l'entent, si fronci le grenon; Il esgarda son cors et sa fachon, Plus le redoute que tigre ne lion; Ne l'ose prendre, tant doute le bas ton. 55 60 Il li a dit par mortel traïson: 99 R. frere, venés en cel dromon; Ensamble od vous vignent vo compaignon; Le treüage volentiers vous donron, De tout en tout vostre plaisier feron, 65 Por sauf conduit grant avoir vos donron; Et nostre maistre a encor tel faucon Qui prent le lievre, le grue et le hairon; Par amistié le vous prousenteron." 70 Encontre chou rendrai le guerre don." Dist Clarions: ,,Vous dites grant raison. .R. sire, encor vous requeron, Se vos tineus est remés en maison: Par tout le monde certes le redoute on." 75 Dist .R.:,,Nous ne vous celeron: Il est brisiés, celer ne le poon; En Alischans en remest .I. tronchon, Et l'autres est en Orenge el doignon; Jamais el siecle n'avrai si bon baston." 80 Clarions l'ot, si drecha le menton; Ne fust si liés por l'or de Pré Noi ron: ,,.R. frere", dist li fel Clarion, F. 121 Vous en irés, et nous chi reman ron; Por vo moillier alés en cel doignon, 85 Tant que venrés ne nous remove ron; Hastés vous, sire, ichi vous atendron; Puis en iron's lassus en cel dro mon." Dist .R.:,,Nous le vous otrion." Las! ne seut mie le mortel traïson! 90 Se Diex n'en pense qui souffri passion, Anqui avra Desramés tel prison Dont n'avera a nul jor raenchon. Il s'en torna brochant a esperon, Ensamble od lui si chevalier baron, 95 Et Sarrasin repairent au dromon Por dire les noveles. 48 cangeron, corr. d'après vulg. (cf. le v. 47) 49 repairon. 55 m apele on. 69 Bien dist .R. le d. 89 La ne seut il mie 90 Ciex 99 Isabars 100 che q vous (2 fam. de la vulg.); Ars. se vous n i gardes; les autres mss. ont encore des variantes. A leur dromont es vos paiens tor- 100 Trové avons chelui que vous querrés, Or et argent et pailes presentés, Tant l'en ai dit, que tous est enchantés. Par grant amor est de nous desevrés, En cel palais est por sa feme alés; 110 Chaens venra veoir nos richetés; Or i parra comment vous le ferés! dés; II. F. 121 v0 F. 122 Ainc si fors hom ne fu de mere nés; Oï ai dire por voir k'il est faés. 115 A grant mervelle doit estre redoutés; A son tinel a .м. paiens tués.“ Dist Isabras: „Ja mar en parlerés; Car s'il cha vient, ne puet estre escapés Que il ne soit pris et enchaënés; 120 Si le rendrons son pere Desramés, Après sera en Aiete menés, En tor Baudaire en la chartre jetés, Et de sa feme ferons nos volentés. Mais ce me dites, se il venra armés, 125 Et ses tinés, ja est il tronchounés En Alischans et tous esquartelés Quant Aucebirs en fu escervelés Et ses cevaus trestos acraventés: Molt m'esmervel se il est resoudés; 130 Mien ensient il est poruec alés. Par Mahomet, a qui je sui voés, Sousil n'a honme tant doit estre doutés. Il me dona .I. cop ja itrestel Sor tla jaiant ou il estoit remés, 135 A poi ne fui en la mer esfondrés. Il n'est mie hom, ains est .I. vis malfés. A son tinel a .M. Turs asonmés. S'il ne l'aporte, dont est il enganés: Jo nel pris mie .II. deniers moneés; 140 Ja ne sera par autre arme tensés." Dist Clarions: „Ja mar en parlerés; Il ne va mais ensi estrumelés, N'est pas descaús, nen a dras despanés, Ains est vestus com rois u amirés. 145 Chevaliers est maistres et adurés; N'a de fust cure, mais de brans acerés, De blans haubers, de vers elmes jemés, De grosses lances et d'espiex noelés De biaus cevaus corans et abrivés; 150 Comme François est molt bel aces més; Il n'ot tinel bien a .. ans passés. 151a Dist Isabras: „Or ai mes volentés! 151b Ha Mahon sire, tu soies aorés; 151 Quant n'a tinel, tous sui aseürés. Or tost baron, si vous desaancrés, Et cel grant voile en son cel mast levés, En ces pancieres ces avirons boutés, 155 Communaument ces haubers endos sés! 134 vulg. 1 animant, la marine. 146 branc 162 .R. effacé dans le ms. · 160 Ensamble lui ses riches parentés: Sa cousine a, si est a lui mellés. Se R. en puet estre menés, Encor aroit Orenge Desramés Et si aroit dant Tiebaus li Esclers 165 La bele Orable, de qui il fu amés." Dient paien: „Si ert com dit avés.“ Leur ancres traient, li flos est aguiés, Près de la terre es les vous arivés. Puis ont leur voiles et leur très haut levés, 170 Les brans d'acier ont chaint a leur Car s'il n'en pense, c'est fine verités, 175 Et sa moillier, dont plus sera irés, Et tout si home ocis et decopés, Se Dame Diex n'en pense. Quant il sera chaiens enprisounés, Si en irons, car teus est li orés, Que ne le set Guillaumes au cort nés; Tost nous sievroit as barges et as nés, III. F. 122 v Quant paien eurent leur dromont arivé, " Isnelement furent tout adoubé: 180 Cascuns a tost li clavain endossé Et lacié l'elme, chaint l'espee au costé. F. 123 -- Isabras fu de molt grant poësté. Plaist vous oïr com ot le cors formé? 190 Demie lance ot de lonc en esté; Le nés avoit ou visage travé, Et l'un des iex en mi le front planté, L'autre derire ardant et enbrasé. De ses oreilles vous dirai verité: 194a Bien tenoit l'une .I. setier mesuré. 195 Quant le souprent tempeste ne oré, Molt en a tost son cief acoveté. Plus ne doute aige vaillant .I. ros pelé, Non s'il plovoit tot .1. mois a plenté. L'autre a devant com escu atorné, 200 Devant son vis pent outre son baudré, Puis ne crient il nul quarrel enpené, Ne brant d'acier ne espil noielé. Grosse ot la teste et le poil hurepé, Corbe l'eskine, le ventre gros enflé, 205 Et les bras cours; si doit sont crocouné, Longes les jambes et le crupe en coué D'un coëril entor recercelé; Andoi li pié li furent bestorné. N'ot si lait honme el regné de Candé; 210 Tant par ert noirs qu'il resamble malfé. Un grant levir tint en son poig quarré: Tous ert de fer, trenchant ot le costé; Sousil n'a honme, si l'en avoit frapé, Qu'il ne l'eüst a .1. cop affronté. 215 Se or n'en pense li Rois de majesté, Anqui sera Rainouars molt iré, Et sa moilliers, dont plus sera grevé, 185 F. 123 v0 Et tout si honme aront les ciés colpé, Ce sera grans damages. IV. 220 Or fu la barge sor mer ens el gravier, Paien i furent plus de .xxx. millier. .R. vint qui ne s'i set gaitier, Ensamble lui amena sa moillier, Et aveuc lui vinrent si chevalier, 225 Plus de .L., n'i a nul n'ait destrier; Cascuns avoit od lui son brant d'acier, Mais .R. ne vaut li sien baillier; 230 Diex le garise, ki le mont doit jugier! Dist Clarions: „Or avant chevalier! Signeur baron, descendens del corsier; Venés, biaus sire, no richoise acointier! Et cele dame ki molt fait a prosier 235 Se veut bliaut ne ermine gaaignier, Chien ne bracet ne viautre ne levrier, Ostoir de mue, faucon ne esprevier, Ne drap de soie no argent ne or mier, Nous l'en ferons a son plasier baillier." 240 Dist .R.: „Che fait a merchïer." Lors descendi dou ceval el gravier, En la barge entre a son grant destorbier; Ensamble od lui i entre sa moillier, Et en après entrent si chevalier; 245 Leur cevaus font as osteus envoier. Quant sont entré, Turc ne veulent targier; 194a d'après le ms. fr. 2494 (vulg.) F. 124 Isnelement font ens le pont sachier. Isabras est salis jus del clocier, A haute vois commencha a hucier: 250 Ferés, signeur, sans point de detrier, Cis glous ocist mon neveu Aucebier! Par Mahomet a qui je voiel proier, Jamais tineus ne li aura mestier! Sa feme aront glouton et pautonier!" 255 La dame prirent et devant et derrier, Tout li desrompent son fres ermine cier. Dist .R.: „Or puis trop atargier, Quant je voi si ma feme porsachier! Si m'aït Diex, or me puis esragier! 260 Cis treüages me vient a encombrier; De duel morrai se ne m'en puis vengier!" Ains qu'Isabras ait haucié son levier, Ne que aval ne le puist abaissier, Le feri si dou baston de pumier, 265 Le destre bras li fist par mi brisier. Des poins li court la grant perche esracier, Si l'en hurta qu'il le fist trebucier. lacune. *) X. Quant ne le trueve **) a poi n'esrage vis. Et voit ses honmes detrenciés et ocis. 270 Sovent se clainme R. li caitis: 29 Par mal savoir sui ore desconfis! He las dolans, com sui ore traïs! Ki paiens croit a estrous est hounis.“ Sus el castel est .R. vertis; 275 Molt est dolans et tos mus et pensis. Li jors escaufe, solaus est esbaudis, Et paien nagent volentiers non envis, 255 sic C. Ars: li gloton losengier. 262 Ains qi Isabras *) Cette lacune comprend: la fin de la laisse IV (en -ier), les laisses V (en -ee), VI (en -é), VII (en -age), VIII (en -é), IX (en -er), et quelques vers du début de la laisse X (en -is). Cf. Etudes sur la Geste Rainouart, résumés p. 36-37. **) Scil.: Aélis (le 292 mes cors est un picardisme). 276 li jors au lieu de solaus. 278 .XX. VII. 284 Quant la dame 297 Vois le 303 le second et manque. 307 escuellies Et Rainouars noiés sans nul raïs, Mais li bers fu corageus et hardis, Fors et legiers et bien amanevis. Leva sa main, crois fist devant son pis; 305 A Dieu proia que il li soit aidis, Vengier se puist des paiens maleïs; mis. F. 125 310 Il ne fu pas vilains ne estordis; Son levir trueve, a ses .II. mains l'a pris; De Sarrasin a fait si grant labis, Com fait li leus familleus es berbis. A quatre cos en a .XL. ochis, 315 Et en la mer en lancha .c. et .x. Paien le voient, tout en sont esbahis, N'en i a nul n'en soit espaouris; En fuies torne trestos li plus hardis, Et en la mer en sont auquant saillis. 320 Clarions s'est en la presse quatis; En .1. batel qui estoit avalis S'en fust li glous par haute mer fuïs; Mien ensient, bien fust de tot garis, Mais Aélis l'en a par les flans pris, 325 Si escria: „E, Rainouart, amis, Vien tost a moi! chi est tes anemis!" .R. l'ot, de joie s'est fremis; Isnelement est cele part guencis; Clarion voit, se li fist .I. faus 'ris: 330 Par Dieu", dist il, „,,cuivers, mal est baillis, "" 311 trueve as .II. cirrai 332 Mais manque Or t'ocirrai, n'en ert ja respis pris, Mais ains avrai tes paiens convertis." Rainouars prent .I. seïn retortis, Clarion loie a .I. fust de gatris, 335 Puis s'en repaire as felons Arrabis. Que vous diroie? tous les a desconfis. Poi en remest qu'il n'ait mors et ochis; Fors que .XIII. n'en i a plus de vis; Loiés les a et tous ensamble mis. 340 Devant le vespre, com ce fust a devis, Vit une nef de cel autre paiis, Marceant erent, si sont de S. Denis Et d'Orliens, s'en i a de Paris. De Monferras i estoit li marchis. 345 N'i a celui ki ne soit fer vestis Por les galies ques orent asaillis. Mais li ber s'est de grant bien por- Et .I. baston a mis ens el travers. 370 Fist une crois que il ont ravisés. 370 a Dist li marcis: „,Signeur, or esgardés: 370b Dont n'est ce crois que la outre veez? Ce senefie pais et humelités. querrés: Qui vont en ost sor le roi Desra més." 375 323 fust li glous garis 331 rt o 371--2 déchirure dans Ars. 372 mesq'rrés. |