Dryden: The Poetics of TranslationUniversity of Toronto Press, 1985 - 265 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 70
Sivu 4
... original from the whole , as Norman Austin did with the Lucretius selections in Sylvae . Austin's article is a fine example of this method , for it is more than an enumeration of Dryden's changes and a value judgment on his accuracy ...
... original from the whole , as Norman Austin did with the Lucretius selections in Sylvae . Austin's article is a fine example of this method , for it is more than an enumeration of Dryden's changes and a value judgment on his accuracy ...
Sivu 21
... original author , or by creating a composite figure in which original and modern author are fused or in which the modern author pretends to be the original . Such might be the rationale for the composite Dryden / Chaucer of the preface ...
... original author , or by creating a composite figure in which original and modern author are fused or in which the modern author pretends to be the original . Such might be the rationale for the composite Dryden / Chaucer of the preface ...
Sivu 24
... original writer are assimilated to the translator's personal voice , whose nature we deduce from its continuity throughout the total poem . Lowell's implied commentary on Dryden is persuasive as to the meaning of Dryden's design , but I ...
... original writer are assimilated to the translator's personal voice , whose nature we deduce from its continuity throughout the total poem . Lowell's implied commentary on Dryden is persuasive as to the meaning of Dryden's design , but I ...
Sisältö
Translation and Personal Identity | 26 |
Collective Translations | 51 |
Sylvae and Epicurean Art | 77 |
Tekijänoikeudet | |
6 muita osia ei näytetty
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
action Aeneas Aeneis Aesop appears attack becomes beginning body Book character Chaucer Christian collection concerned contrast create Critical Cymon death Dido Dryden effect English epic Epicurean experience expressed Fables fact father feeling figure follow force give hero Hind Homer human idea ideal identity imitation important includes interest involved Italy John kind king language least less letter limits lines living Lucretius meaning mind Miscellany moral nature never once original Ovid Ovid's parallels passage play poem poet poetry political possible preface present Press provides reader recalls reference response reveals role satire says seems selections sense song speech story structure style suggests Sylvae theme thought traditional translation treated truth turn University Virgil voice wanted whole write