Dryden: The Poetics of TranslationUniversity of Toronto Press, 1985 - 265 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 51
Sivu 54
... whole collection into account . I think of Dryden's collections as ' sequences ' because they have a cumulative effect if read from beginning to end and because the sense of development contributes to their meaning . Each poem functions ...
... whole collection into account . I think of Dryden's collections as ' sequences ' because they have a cumulative effect if read from beginning to end and because the sense of development contributes to their meaning . Each poem functions ...
Sivu 126
... whole collection is epic in length , but it is composed of short parts whose effect would have been about the same had Dryden died before translating every one of them or had he lived to translate a few more . His inclusion of Book 1 of ...
... whole collection is epic in length , but it is composed of short parts whose effect would have been about the same had Dryden died before translating every one of them or had he lived to translate a few more . His inclusion of Book 1 of ...
Sivu 222
... whole . Like The Hind and the Panther , Fables is a propa- ganda statement on behalf of the Catholic's essential humanity and benevo- lence , though Fables is far more cautious in design , avoiding the risks ( direct self - defence ...
... whole . Like The Hind and the Panther , Fables is a propa- ganda statement on behalf of the Catholic's essential humanity and benevo- lence , though Fables is far more cautious in design , avoiding the risks ( direct self - defence ...
Sisältö
Translation and Personal Identity | 26 |
Collective Translations | 51 |
Sylvae and Epicurean Art | 77 |
Tekijänoikeudet | |
6 muita osia ei näytetty
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
action Aeneas Aeneis Aesop appears attack becomes beginning body Book character Chaucer Christian collection concerned contrast create Critical Cymon death Dido Dryden effect English epic Epicurean experience expressed Fables fact father feeling figure follow force give hero Hind Homer human idea ideal identity imitation important includes interest involved Italy John kind king language least less letter limits lines living Lucretius meaning mind Miscellany moral nature never once original Ovid Ovid's parallels passage play poem poet poetry political possible preface present Press provides reader recalls reference response reveals role satire says seems selections sense song speech story structure style suggests Sylvae theme thought traditional translation treated truth turn University Virgil voice wanted whole write