The City of God Against the Pagans: Translated by William Chase GreeneHarvard University Press, 1960 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 12
Sivu 29
... created . When the high priest had sent them to him in Hebrew , he next requested interpreters ; and seventy - two men were assigned to him , six out of each of the twelve tribes , who were most learned in both languages , that is to ...
... created . When the high priest had sent them to him in Hebrew , he next requested interpreters ; and seventy - two men were assigned to him , six out of each of the twelve tribes , who were most learned in both languages , that is to ...
Sivu 93
... created by the true God , whose true sacrifice she is herself . But both alike in this life either enjoy good things or suffer evils , but with diverse faith , diverse hope , and diverse love , until they are separated by the last ...
... created by the true God , whose true sacrifice she is herself . But both alike in this life either enjoy good things or suffer evils , but with diverse faith , diverse hope , and diverse love , until they are separated by the last ...
Sivu 177
... nor does God thereby punish the good that he has created , but the evil that the devil has committed . Nor does God take away all that he gave to his nature ; misit . Neque enim totum aufert quod naturae dedit , 177 BOOK XIX . xiii.
... nor does God thereby punish the good that he has created , but the evil that the devil has committed . Nor does God take away all that he gave to his nature ; misit . Neque enim totum aufert quod naturae dedit , 177 BOOK XIX . xiii.
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
ac per hoc alii animae Antichrist Apostle apostolus atque autem body boni caelum Christ Christum CICERO city of God corporis cuius Deum Deus dicere dicit dictum divine dixit Dominus donec earth ecclesia eius enim eorum ergo erit erunt etiam etsi evil haec heaven Hebrew homines hominum huius id est ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi ipso ista iudicio iudicium iustitia last judgement Lord malis mille annis modum mortui naturae neque nihil nisi nunc omnes omni omnibus pacem peace peccatum Porphyry potest prophet propter quae quam quamvis quia quibus quid quidem quippe quis quod quoniam resurrection resurrectione sanctis says secundum Septuagint sibi sicut sine sint sive soul Spirit sunt super tamen tamquam terra tunc usque utique Varro vero verum virtue vita vitam Vols W. R. M. Lamb