The City of God Against the Pagans: Translated by William Chase GreeneHarvard University Press, 1960 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 22
Sivu 289
... devil , meaning by the pit the innumerable multitude of the irreligious , whose hearts go deep indeed in malignity against the church of God ; not that the devil was not in them before , but he is said to have been cast there because ...
... devil , meaning by the pit the innumerable multitude of the irreligious , whose hearts go deep indeed in malignity against the church of God ; not that the devil was not in them before , but he is said to have been cast there because ...
Sivu 295
... devil is to be loosed , just as it has been in the world since it was begun and shall be at all times , surviving in its members who as they are born replace the dying . For a little later he says that after the devil has been loosed he ...
... devil is to be loosed , just as it has been in the world since it was begun and shall be at all times , surviving in its members who as they are born replace the dying . For a little later he says that after the devil has been loosed he ...
Sivu 323
... devil is shut up as in a pit , and the devil himself is somehow one who comes out and goes forth from them ; as they are " the roof , " so he is the one who goes from the roof . " If , however , we refer both terms to the nations , and ...
... devil is shut up as in a pit , and the devil himself is somehow one who comes out and goes forth from them ; as they are " the roof , " so he is the one who goes from the roof . " If , however , we refer both terms to the nations , and ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
ac per hoc alii animae Antichrist Apostle apostolus atque autem body boni caelum Christ Christum CICERO city of God corporis cuius Deum Deus dicere dicit dictum divine dixit Dominus donec earth ecclesia eius enim eorum ergo erit erunt etiam etsi evil haec heaven Hebrew homines hominum huius id est ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi ipso ista iudicio iudicium iustitia last judgement Lord malis mille annis modum mortui naturae neque nihil nisi nunc omnes omni omnibus pacem peace peccatum Porphyry potest prophet propter quae quam quamvis quia quibus quid quidem quippe quis quod quoniam resurrection resurrectione sanctis says secundum Septuagint sibi sicut sine sint sive soul Spirit sunt super tamen tamquam terra tunc usque utique Varro vero verum virtue vita vitam Vols W. R. M. Lamb