The City of God Against the Pagans: Translated by William Chase GreeneHarvard University Press, 1960 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 37
Sivu 199
... faith , and by this faith it lives justly when it makes the attainment of that peace the goal of every good action in which it engages for the service of God and one's neighbour ; for the life of a city is certainly a social life ...
... faith , and by this faith it lives justly when it makes the attainment of that peace the goal of every good action in which it engages for the service of God and one's neighbour ; for the life of a city is certainly a social life ...
Sivu 201
... faith by which the just man lives ; by this faith we walk without doubting , so long as we are exiled from the Lord on our pilgrimage.3 Pro- vided that this faith is sound and certain , we may without just reproach feel doubt about some ...
... faith by which the just man lives ; by this faith we walk without doubting , so long as we are exiled from the Lord on our pilgrimage.3 Pro- vided that this faith is sound and certain , we may without just reproach feel doubt about some ...
Sivu 421
... faith , since " the righteous lives by faith " 2 ( though he deceives himself if he says that he has no sin , 3 and therefore he does not say so , because he lives by faith ) , will any one say that this time of faith should be set on ...
... faith , since " the righteous lives by faith " 2 ( though he deceives himself if he says that he has no sin , 3 and therefore he does not say so , because he lives by faith ) , will any one say that this time of faith should be set on ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
ac per hoc alii animae Antichrist Apostle apostolus atque autem body boni caelum Christ Christum CICERO city of God corporis cuius Deum Deus dicere dicit dictum divine dixit Dominus donec earth ecclesia eius enim eorum ergo erit erunt etiam etsi evil haec heaven Hebrew homines hominum huius id est ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi ipso ista iudicio iudicium iustitia last judgement Lord malis mille annis modum mortui naturae neque nihil nisi nunc omnes omni omnibus pacem peace peccatum Porphyry potest prophet propter quae quam quamvis quia quibus quid quidem quippe quis quod quoniam resurrection resurrectione sanctis says secundum Septuagint sibi sicut sine sint sive soul Spirit sunt super tamen tamquam terra tunc usque utique Varro vero verum virtue vita vitam Vols W. R. M. Lamb