The City of God Against the Pagans: Translated by William Chase GreeneHarvard University Press, 1960 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 33
Sivu 103
... follows any of these twelve sects surely does so either for his own sake only , or for the sake of his fellow as ... follow this or that philosophy not merely for their own sakes but for the sake of others also , whose good they seek ...
... follows any of these twelve sects surely does so either for his own sake only , or for the sake of his fellow as ... follow this or that philosophy not merely for their own sakes but for the sake of others also , whose good they seek ...
Sivu 183
... follow with assurance , and divine assistance that he may follow it as a freeman . And since , so long as he is in this mortal body , he wanders on alien soil far from God , he walks by faith , not by sight , 1 and therefore he ...
... follow with assurance , and divine assistance that he may follow it as a freeman . And since , so long as he is in this mortal body , he wanders on alien soil far from God , he walks by faith , not by sight , 1 and therefore he ...
Sivu 201
... follows the faith that leads to God follows it in one dress or manner of life or in another , so long as these are not contrary to the divine precepts ; where- fore when even philosophers become Christians , they are not compelled to ...
... follows the faith that leads to God follows it in one dress or manner of life or in another , so long as these are not contrary to the divine precepts ; where- fore when even philosophers become Christians , they are not compelled to ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
ac per hoc alii animae Antichrist Apostle apostolus atque autem body boni caelum Christ Christum CICERO city of God corporis cuius Deum Deus dicere dicit dictum divine dixit Dominus donec earth ecclesia eius enim eorum ergo erit erunt etiam etsi evil haec heaven Hebrew homines hominum huius id est ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi ipso ista iudicio iudicium iustitia last judgement Lord malis mille annis modum mortui naturae neque nihil nisi nunc omnes omni omnibus pacem peace peccatum Porphyry potest prophet propter quae quam quamvis quia quibus quid quidem quippe quis quod quoniam resurrection resurrectione sanctis says secundum Septuagint sibi sicut sine sint sive soul Spirit sunt super tamen tamquam terra tunc usque utique Varro vero verum virtue vita vitam Vols W. R. M. Lamb