Sivut kuvina
PDF
ePub

G

LORY be to God on high, and on earth peace, good will towards men. We praise thee, we bless thee, we worship thee, we glorify thee, we give thanks to thee for thy great glory, O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.

O Lord, the only begotten Son, Jesus Christ; O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the sins of the world, receive our prayer. Thou that sittest at the right hand of God the Father, have mercy upon us.

For thou only art holy; thou only art the Lord; thou only, O Christ, with the Holy Ghost, art most high in the glory of God the Father. Amen.

THE peace

¶ Then the Priest (the Bishop if he be present) shall let them depart with this blessing. of God, which passeth all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord: and the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be amongst you, and remain with you always.

Amen.

¶ Collects that may be said after the Collects of Morning or Evening Prayer, or Communion, at the discretion of the Minister.

A

SSIST us mercifully, O Lord, in these our supplications and prayers, and dispose the way of thy servants towards the attainment of everlasting salvation; that, among all the changes and chances of this mortal life, they may ever be defended by thy most gracious and ready help; through Jesus Christ our Lord. Amen.

GRANT, we beseech thee, Almighty God, that the words which

we have heard this day with our outward ears, may, through thy grace, be so grafted inwardly in our hearts, that they may bring forth in us the fruit of good living, to the honour and praise of thy name; through Jesus Christ our Lord. Amen.

IRECT us, O Lord, in all our doings, with thy most gracious

O is our

favour, and further us with thy continual help; that in all our works begun, continued, and ended in thee, we may glorify thy holy name, and finally, by thy mercy, obtain everlasting life; through Jesus Christ our Lord. Amen.

A

LMIGHTY God, the fountain of all wisdom, who knowest our necessities before we ask, and our ignorance in asking;

we beseech thee to have compassion upon our infirmities; and those things, which for our unworthiness we dare not, and for our blindness we cannot ask, vouchsafe to give us, for the worthiness of thy Son Jesus Christ our Lord. Amen.

A

LMIGHTY God, who hast promised to hear the petitions of

those who ask in thy Son's name; we beseech thee mercifully to incline thine ears to us who have now made our prayers and supplications unto thee; and grant, that those things which we have faithfully asked according to thy will, may effectually be obtained, to the relief of our necessity, and to the setting forth of thy glory; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Upon the Sundays and other Holy Days (if there be no Sermon or Communion) shall be said all that is appointed at the Communion, unto the end of the Gospel, concluding with the Blessing. And if any of the consecrated bread and wine remain after the Communion, it shall not be carried out of the Church; but the Minister and other Communicants shall, immediately after the Blessing, reverently eat and drink the same.

[graphic][ocr errors][ocr errors]
[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][graphic]

The People are to be admonished, that it is most convenient that Baptism should not be administered but upon Sundays and other Holy Days, or Prayer Days. Nevertheless (if neces sity so require) Baptism may be administered upon any other day.

There shall be for every Male-child to be baptized, when they can be had, two Godfathers and one Godmother; and for every Female, one Godfather and two Godmothers; and Parents shall be admitted as Sponsors, if it be desired.

When there are children to be baptized, the Parents or Sponsors shall give knowledge thereof, before the beginning of Morning Prayer, to the Minister. And then the Godfathers and God. mothers, and the People with the Children, must be ready at the Font, either immediately after the last Lesson at Morning Prayer, or else immediately after the last Lesson at Evening Prayer, as the Minister by his discretion shall appoint. And the Minister coming to the Font, (which is then to be filled with pure water,) and standing there, shall say,

« EdellinenJatka »