Sivut kuvina
PDF
ePub

conventual life; and in 1514, when some question had been raised about his return to the cloister, he readily obtained from the Pope a final release from a form of life for which obviously he was constitutionally unfitted, and the dress of which he had been permitted to lay aside seven years previously. /

The generosity of his episcopal patron did not suffice to meet all Erasmus's wants. To add to his income he took pupils, and with one of them, Lord Mountjoy, he came to England in 1497. He spent, apparently, the next three years at Oxford, living in the house which his Order had at that University; whilst there he made the acquaintance of the most learned Englishmen of that time, and amongst others of Grocyn, Linacre, and Colet. He also at this time took up the study of the Greek language, with which previously he had but a slender acquaintance, and his ardour was so great that the following year, 1498, whilst at work on the Adagia, he could write, "I am giving my whole soul to the study of Greek; directly I get some money I shall buy Greek authors first, and then some clothes." From 1499 to 1506 he was continually moving about in various learned centres of France and Holland, his longest stay being at the University of Louvain.

In the April of 1506 he was again in England, first with Archbishop Warham and Sir Thomas More in London, and subsequently at Cambridge; but in a few months he was enabled to carry out the plan of visiting Italy which he had long contemplated. He engaged to escort the two sons of Sebastian Boyer, the English court physician, as far as Bologna, and by September he was already in Turin, where he took his doctor's degree in divinity. The winter of the same year he passed at Bologna, and reached Venice in the spring of 1507.

His main object in directing his steps to this last-named city was to pass the second and enlarged edition of his Adagia through the celebrated Aldine printing-press. Here he found gathered together, within reach of the press, a

X

circle of illustrious scholars. Aldus himself, a man, as Erasmus recalled in a letter written in 1524, "approaching the age of seventy years, but in all matters relating to letters still in the prime of his youth," was his host. In 1508 Erasmus removed to Padua, and the following year passed on to Rome, where he was well received. His stay in the eternal city at this time was not prolonged, for a letter received from Lord Mountjoy announcing the death of Henry VII., and the good affection of his youthful successor to learning, determined him to turn his face once more towards England. He had left the country with keen regret, for, as he wrote to Dean Colet, "I can truly say that no place in the world has given me so many friends-true, learned, helpful and illustrious friends-as the single city of London," and he looked forward to his return with pleasurable expectation.

For a brief period on his arrival again in this country Erasmus stayed in London at the house of Sir Thomas More, where, at his suggestion, he wrote the Enconium Moria, one of the works by which he is best known to the general reader, and the one, perhaps, the spirit of which has the most given rise to many mistaken notions as to the author's religious convictions.

From London, in 1510, he was invited by Bishop Fisher to come and teach at Cambridge, where by his influence he had been appointed Lady Margaret Professor of Divinity and Regius Reader of Greek. "Unless I am much mistaken," Erasmus writes, "the Bishop of Rochester is a man without an equal at this time, both as to integrity of life, learning, or broad-minded sympathies. One only do I except, as a very Achilles, the Archbishop of Canterbury (Warham), who alone keeps me in London, though I confess not very unwillingly."

In estimating the spirit which dictated the composition of the Moria, it is well to remember not only that it

Opera, ed. Leclerc, iii., col. 102.

represented almost as much the thought and genius of Sir Thomas More as of Erasmus himself, but that, at the very time it was taking definite shape in More's house at Chelsea, the author's two best friends were the two great and devout churchmen, Archbishop Warham and the saintly Bishop Fisher. Moreover, Sir Thomas More himself denies that to this work of Erasmus there can justly be affixed the note of irreverence or irreligion; he answers for the good intention of the author, and accepts his own share of responsibility for the publication of the book.

The period of Erasmus's stay at Cambridge did not extend beyond three years. The stipend attached to his professorships was not large, and Erasmus was still, apparently, in constant want of money. Archbishop Warham continued his friend, and by every means tried continually to interest others directly in the cause of learning and indirectly in the support of Erasmus, who is ever complaining that his means are wholly inadequate to supply his wants. The scholar, however, remained on the best of terms with all the chief English churchmen of the day, until, as he wrote to the Abbot of St. Bertin, "Erasmus has been almost transformed into an Englishman, with such overwhelming kindness do so many treat me, and above all, my special Mæcenas, the Archbishop of Canterbury. He indeed is not only my patron, but that of all the learned, amongst whom I but hold a low place. Immortal gods! how pleasant, how ready, how fertile is the wit of that man! What dexterity does he not show in managing the most complicated business! What exceptional learning! What singular courtesy does he not extend to all! What gaiety and geniality at interviews! so that he never sends people away from him sad. Added to this, how great and how prompt is his liberality! He alone seems to be ignorant of his own great qualities, and the height of his dignity and fortune. No one can be more true and faithful to his friends; and, in a word, he

is truly a Primate, not only in dignity, but in everything worthy of praise."1

Erasmus returns to this same subject in writing to a Roman Cardinal about this time. When I think, he says, of the Italian sky, the rich libraries, and the society of the learned men of Rome, I am tempted to look back to the eternal city with regret. "But the wonderful kindness of William Warham, Archbishop of Canterbury, to me mitigates my desire to return. Had he been my father or brother he could not have been more kind and loving. I have been accorded, too, the same reception by many other bishops of England. Amongst these stands preeminent the Bishop of Rochester, a man who, in addition to his uprightness of life, is possessed of deep and varied learning, and of a soul above all meanness, for which gifts he is held here in England in the highest estimation.""

Erasmus certainly had reason to be grateful to Warham and his other English friends for their ready attention to his, at times, importunate requests. Warham, he writes at one time," has given me a living worth a hundred nobles and changed it at my request into a pension of one

Ibid., Ep. 144.

In one of his works Erasmus gives the highest praise to English ecclesiastics for their single-minded devotion to their clerical duties. He contrasts them with clerics of other nations in regard to worldly ambitions, &c. "Those who are nearest to Christ," he writes, "should keep themselves free from the baser things of this world. How ill the word 'general' sounds when connected with that of Cardinal,' or 'duke' with that of 'bishop,' 'earl' with that of 'abbot,' or 'commander' with that of 'priest.' In England the ecclesiastical dignity is the highest, and the revenues of churchmen abundant. In that country, however, no one who is a bishop or abbot has even a semblance of temporal dominion, or possesses castles or musicians or bands of retainers, nor does any of them coin his own money, excepting only the Archbishop of Canterbury, as a mark of dignity and honour, which has been conferred on him on account of the death of Saint Thomas; he is, however, never concerned in matters of war, but is occupied only in the care of the churches." (Consultatio de Bello Turcico. Opera, ed. Leclerc, tom. v., p. 363).

hundred crowns.
me over four hundred nobles without my asking.

Within these few years he has given

One

day he gave me one hundred and fifty. From other bishops I have received more than one hundred, and Lord Mountjoy has secured me a pension of one hundred crowns." In fact, in the Compendium Vita, a few years later, he says that he would have remained for the rest of his life in England had the promises made to him been. always fulfilled. This constant and importunate begging on the part of the great scholar forms certainly an unpleasant feature in his life. He gets from Dean Colet fifteen angels for a dedication, and in reference to his translation of St. Basil on the Prophet Isaias, begs Colet to find out whether Bishop Fisher will be inclined "to ease his labours with a little reward," adding himself, "O this begging! I know well enough that you will be laughing at me." Again, while lamenting his poverty and his being compelled to beg continually in this way, he adds that Linacre has been lecturing him for thus pestering his friends, and has warned him to spare Archbishop Warham and his friend Mountjoy a little. In this same letter, written in October, 1513, there are signs of friction with some of the Cambridge teachers of theology, which may have helped Erasmus in his determination once more to leave England. Not that he professed to care what people thought, for he tells Colet he does not worry about those whom he calls in derision "the Scotists," but would treat them as he would a wasp. Nevertheless, he is still half inclined by the opposition to stop the work he is engaged on; confessing also, that he is almost turned away from the design of thus translating St. Basil, as the Bishop of Rochester is not anxious for him to do it, and at least so a friend has told him-rather suspects that he is translating, not from the original Greek, but is making use of a Latin version.

ΙΟ

1 Opera, &c., ut sup., Ep. 149.

་་

« EdellinenJatka »