Documents relatifs à la répression de la traite des esclavesHayez, 1906 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu 1
... ARTICLE LXXXII . L'échange de ces documents et renseignements sera centralisé dans un bureau spécial rattaché au Département des Affaires Etrangères à Bruxelles . ARTICLE LXXXIII . Le Bureau de Zanzibar lui fera parvenir , chaque année ...
... ARTICLE LXXXII . L'échange de ces documents et renseignements sera centralisé dans un bureau spécial rattaché au Département des Affaires Etrangères à Bruxelles . ARTICLE LXXXIII . Le Bureau de Zanzibar lui fera parvenir , chaque année ...
Sivu 21
... article 7 ; Vu notre règlement du 16 juin 1892. ( B. O. 1892 , p . 234. ) Arrête : ARTICLE PREMIER . La délivrance de permis de port d'armes , en ce qui concerne celles pour lesquelles un permis est requis , pourra être subordonnée à ...
... article 7 ; Vu notre règlement du 16 juin 1892. ( B. O. 1892 , p . 234. ) Arrête : ARTICLE PREMIER . La délivrance de permis de port d'armes , en ce qui concerne celles pour lesquelles un permis est requis , pourra être subordonnée à ...
Sivu 22
... article 5 de l'arrêté du 30 avril 1901 , des peines comminées par l'article 9 du décret du 10 mars 1892 , sans préjudice à la mesure administrative de la révocation du permis de port d'armes . Boma , le 14 juillet 1905 . Le Gouverneur ...
... article 5 de l'arrêté du 30 avril 1901 , des peines comminées par l'article 9 du décret du 10 mars 1892 , sans préjudice à la mesure administrative de la révocation du permis de port d'armes . Boma , le 14 juillet 1905 . Le Gouverneur ...
Sivu 38
... ARTICLE PREMIER . La vente des armes à feu non perfectionnées et de leurs munitions ne peut être faite , dans la ... article 21 de l'arrêté du 8 juin 1903 susvisé , justification devra être - - 38.
... ARTICLE PREMIER . La vente des armes à feu non perfectionnées et de leurs munitions ne peut être faite , dans la ... article 21 de l'arrêté du 8 juin 1903 susvisé , justification devra être - - 38.
Sivu 40
... article 6 du décret du 4 mai 1903 et par le § 3 de l'article 24 de l'arrêté du Gouverneur général en date du 8 juin 1903 , qui doivent vous être remis tous les six mois par les maisons de commerce . Ces relevés devront m'être transmis ...
... article 6 du décret du 4 mai 1903 et par le § 3 de l'article 24 de l'arrêté du Gouverneur général en date du 8 juin 1903 , qui doivent vous être remis tous les six mois par les maisons de commerce . Ces relevés devront m'être transmis ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abdalla Abdi Accra affranchis AFRIQUE CENTRALE BRITANNIQUE Ahmed Alima amende ammunition anni April armes à feu armes et munitions arms ARTICLE Barambaras Benin City boissons spiritueuses boutres carta di liberazione cartridges certo chef circa Colonie Commissaire de district Congo Customs date décret délivrance dichiarò entrepôt public esclaves exceeding feu et munitions Feuerwaffen fire-arms Freetown fusils à silex gallon Godjam Gold Coast Gondar Gouvernement granted gunpowder guns Haut Commissaire Hecto hereby High Commissioner hydrometer imported intoxicating intoxicating liquor l'article l'impôt l'ordonnance législatif liable liberazione licence liquor Mareb Mogadiscio Mohamed name native liquor Nigérie septentrionale offence Omar order Ordinance origine Galla Osman Owerri PADRONE penalty permis person poudre de traite powder premises présente ordonnance présente proclamation Protectorat public warehouse quale Quantités Renseignements statistiques Residente Scek Scerif schedule schiavi section sera seront Sierra Leone slaves sold spiritueux territoires thereof time tion vente de boissons year