The life of Henry FuseliH. Colburn and R. Bentley, 1831 - 439 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 45
Sivu 6
... translation of " Mengs ' thoughts on Beau- ty ; " and also a letter " from Switzerland to Winkelmann ; " both of which were written by him without alteration , al- though they bear his father's signature . Henry for the clerical ...
... translation of " Mengs ' thoughts on Beau- ty ; " and also a letter " from Switzerland to Winkelmann ; " both of which were written by him without alteration , al- though they bear his father's signature . Henry for the clerical ...
Sivu 13
... translation of Macbeth into German . The novels of Richardson , par- ticularly his Clarissa , made a powerful and last- ing impression upon his mind . * The works of Rousseau were eagerly devoured by him . And the poetic flights of ...
... translation of Macbeth into German . The novels of Richardson , par- ticularly his Clarissa , made a powerful and last- ing impression upon his mind . * The works of Rousseau were eagerly devoured by him . And the poetic flights of ...
Sivu 32
... translating works from the French , Italian , and German languages into English ; and some popular works from the English ... translation of the Abbé Winkelmann's " Re- flections on the Painting and Sculpture of the Greeks , " which was ...
... translating works from the French , Italian , and German languages into English ; and some popular works from the English ... translation of the Abbé Winkelmann's " Re- flections on the Painting and Sculpture of the Greeks , " which was ...
Sivu 67
... translation of Homer into English blank verse . To give the public some notion of his powers , and ability to execute the task , he sent to Mr. Johnson , his publisher , a manuscript translation of 107 lines of the 24th book of the ...
... translation of Homer into English blank verse . To give the public some notion of his powers , and ability to execute the task , he sent to Mr. Johnson , his publisher , a manuscript translation of 107 lines of the 24th book of the ...
Sivu 68
... translation . Fuseli readily agreed to do this , without the notion of any reward ; and he accordingly made observations on the transla- tion of the Iliad , and alterations therein , before the several books passed through the press ...
... translation . Fuseli readily agreed to do this , without the notion of any reward ; and he accordingly made observations on the transla- tion of the Iliad , and alterations therein , before the several books passed through the press ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Academicians Achilles acquainted admired ancient appear artist attention beauty Bodmer Bonnycastle Book character colour considered Countess of Guilford Coutts Cowper critical DEAR SIR death degree drawing endeavoured esteemed excellence execution exhibition expressed fancy father favour feelings figures Florence frequently Füessli Fuseli's genius gentleman give hand HENRY FUSELI Homer honour Iliad Italian Italy John Knowles Joseph Johnson knowledge labour Lady language Lavater London Lorenzo Macbeth master Medici ment merit Milton Gallery mind nature never observations Opie opinion painter particular passage pencil perhaps poem poet poetic poetry portrait possession powers Professor of Painting Raphael remarks Robert Smirke Rome Roscoe Royal Academy Satan scenes Shakspeare shew Sir Joshua Reynolds Sir Thomas Lawrence Somerset House style Sulzer talents taste thou tion Titian took translation tures varnish vases Vide wish write wrote Zurich
Suositut otteet
Sivu 368 - O, for a muse of fire, that would ascend The brightest heaven of invention ! A kingdom for a stage, princes to act, And monarchs to behold the swelling scene...
Sivu 206 - Whose midnight revels by a forest side Or fountain some belated peasant sees, Or dreams he sees, while overhead the moon Sits arbitress, and nearer to the earth Wheels her pale course; they on their mirth and dance Intent, with jocund music charm his ear; At once with joy and fear his heart rebounds.
Sivu 218 - When in one night, ere glimpse of morn, His shadowy flail hath threshed the corn That ten day-labourers could not end; Then lies him down, the lubber fiend, And, stretched out all the chimney's length, Basks at the fire his hairy strength; And crop-full out of doors he flings, Ere the first cock his matin rings.
Sivu 218 - To earn his cream-bowl duly set, When in one night, ere glimpse of morn, His shadowy flail hath thresh'd the corn That ten day-labourers could not end; Then lies him down, the lubber fiend...
Sivu 205 - In billows, leave i' th' midst a horrid vale. Then with expanded wings he steers his flight Aloft, incumbent on the dusky air That felt unusual weight, till on dry land He lights, if it were land that ever...
Sivu 209 - As when a gryphon through the wilderness With winged course, o'er hill or moory dale, Pursues the Arimaspian, who by stealth Had from his wakeful custody purloin'd The guarded gold : so eagerly the Fiend O'er bog or steep, through strait, rough, dense, or rare, With head, hands, wings, or feet, pursues his way, And swims, or sinks, or wades, or creeps, or flies.
Sivu 217 - The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving Apollo from his shrine Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving No nightly trance, or breathed spell, Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell...
Sivu 220 - Or call up him that left half told The story of Cambuscan bold, Of Camball, and of Algarsife, And who had Canace to wife, That own'd the virtuous ring and glass, And of the wondrous horse of brass, On which the Tartar king did ride...
Sivu 219 - Swinging slow with sullen roar; Or if the air will not permit, Some still removed place will fit, Where glowing embers through the room Teach light to counterfeit a gloom...
Sivu 217 - He said, and stood : But Satan, smitten with amazement, fell...