Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.
Muita painoksia - Näytä kaikki
according achievements administration adoption affairs Agents already Aoki applied army ARTICLE attached authorities Britannic British Buddhism carried centuries chief Chinese Christian civil civilisation claim Code commerce complete condition Conference Consular Consuls continue Convention Count course Courts criminal dominions and possessions duties effect Emperor Empire English enjoy equality Europe European exercise existing favoured feudal followed force foreign French further German hand High Contracting Parties higher ideas Imperial imported imposed increase Japan Japanese Government July jurisdiction Justice kind land lords magnates Majesty matters means ment military Minister Ministry native nobility officers period political ports position Powers present principles privileges procedure produce proposal reason reform regard Regulations relations represented respective Restoration result revision rule schools Shogun signed stipulations subjects Tariff task things tion Tokio Treaty University vessels whole
Sivu 108 - The subjects of each of the High Contracting Parties shall enjoy in the dominions and possessions of the other exemption from all transit duties, and a perfect equality of treatment with native subjects in all that relates to warehousing, bounties, facilities, and drawbacks.
Sivu 111 - Any Member nation may give notice of withdrawal from the Organization at any time after the expiration of four years from the date of its acceptance of this Constitution.
Sivu 99 - THE dwellings, manufactories, warehouses, and shops of the subjects of each of the High Contracting Parties in the dominions and possessions of the other, and all premises appertaining thereto destined for purposes of residence or commerce, shall be respected. It shall not be allowable to proceed to make a search of, or a domiciliary visit to, such dwellings and premises, or to examine or inspect books, papers, or accounts, except under the conditions and with the forms prescribed by the Laws, Ordinances,...
Sivu 103 - The coasting trade of both the High Contracting Parties is excepted from the provisions of the present Treaty, and shall be regulated according to the laws, ordinances and regulations of the United States and Japan, respectively.
Sivu 101 - Japanese vessels may likewise be imported into those ports in British vessels, without being liable to any other or higher duties or charges of whatever denomination than if such articles were imported in Japanese vessels; and reciprocally, all...
Sivu 98 - They shall have liberty freely to come with their ships and cargoes to all places, ports and rivers in the territories of the other, which are or may be opened to foreign commerce, and shall enjoy respectively, the same treatment in matters of commerce and navigation as native subjects, or subjects or citizens of the most favored nation...
Sivu 107 - Government, ships, subjects or citizens of the other Contracting Party; it being their intention that the trade and navigation of each country shall be placed in all respects by the other on the footing of the most favoured nation.
Sivu 106 - All vessels which, according to Japanese law, are to be deemed Japanese vessels, and all vessels which, according to British law, are to be deemed British vessels, shall, for the purposes of this Treaty, be deemed Japanese and British vessels respectively.