Final Act of the Second Peace Conference Held at the Hague in 1907: And Conventions and Declaration Annexed TheretoH.M. Stationery Office, 1908 - 149 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 36
Sivu 19
... peut jamais être considéré par l'une ou l'autre des parties en litige comme un acte peu amical . ARTICLE 4 . Le rôle du médiateur consiste à concilier les prétentions opposées et à apaiser les ressentiments qui peuvent s'être produits ...
... peut jamais être considéré par l'une ou l'autre des parties en litige comme un acte peu amical . ARTICLE 4 . Le rôle du médiateur consiste à concilier les prétentions opposées et à apaiser les ressentiments qui peuvent s'être produits ...
Sivu 22
... peuvent comparaître devant la Commission , elles feront procéder à leur audition devant leurs autorités compétentes . ARTICLE 24 . Pour toutes les notifications que la Com- mission aurait à faire sur le territoire d'une ARTICLE 18 . The ...
... peuvent comparaître devant la Commission , elles feront procéder à leur audition devant leurs autorités compétentes . ARTICLE 24 . Pour toutes les notifications que la Com- mission aurait à faire sur le territoire d'une ARTICLE 18 . The ...
Sivu 23
... peuvent être refusées que si cette Puissance les juge de nature à porter atteinte à sa souveraineté ou à sa sécurité . La Commission aura aussi toujours la faculté de recourir à l'intermédiaire de la Puissance sur le territoire de ...
... peuvent être refusées que si cette Puissance les juge de nature à porter atteinte à sa souveraineté ou à sa sécurité . La Commission aura aussi toujours la faculté de recourir à l'intermédiaire de la Puissance sur le territoire de ...
Sivu 26
... peuvent s'entendre pour la désignation en commun d'un ou de plusieurs membres . La même personne peut être désignée par des Puissances différentes . Les membres de la Cour sont nommés pour un terme de six ans . Leur mandat peut être ...
... peuvent s'entendre pour la désignation en commun d'un ou de plusieurs membres . La même personne peut être désignée par des Puissances différentes . Les membres de la Cour sont nommés pour un terme de six ans . Leur mandat peut être ...
Sivu 28
... peuvent être considérés que comme actes de bons offices . En cas de conflit entre deux Puissances , l'une d'elles pourra toujours adresser au Bureau International une note contenant sa déclaration qu'elle serait disposée à soumettre le ...
... peuvent être considérés que comme actes de bons offices . En cas de conflit entre deux Puissances , l'une d'elles pourra toujours adresser au Bureau International une note contenant sa déclaration qu'elle serait disposée à soumettre le ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
agreement Algarves alinéa appointed ARTICLE 11 ARTICLE 7 belligérants belligerent Bureau Commission Conseil Fédéral Suisse Contracting Powers Convention relative copie certifiée conforme Cour Permanente d'Arbitrage Court of Arbitration date Declaration Delegate Plenipotentiary Délégué Plénipotentiaire denunciation deposit of ratifications deposited dépôt de ratifications duly certified copy Emperor of Japan enemy entitled Envoy Extraordinary Envoyé Extraordinaire Excellency Extraordinaire et Ministre Extraordinary and Minister first deposit Foreign Affairs Gouvernement des Pays-Bas Guatemala guerre Hague Haye His Excellency His Majesty His Royal Highness International l'alinéa l'Article made Majesté l'Empereur Majesty the Emperor Majesty the King Member military Minister Plenipotentiary national Naval navire Netherland Government neutral Power Nicaragua order Panamá paragraph party Pays-Bas Peace Conference Permanent Court premier dépôt present Convention présente President prisoners prisoners of war Puissance neutre Puissances Contractantes Republic République reservation of Article right Royal Highness same ship take Technical Delegate territory tion Tribunal United States Uruguay war-ships year
Suositut otteet
Sivu 98 - In the absence of such provisions, the Court shall apply the rules of international law. If no generally recognized rule exists, the Court shall give judgment in accordance with the general principles of justice and equity.
Sivu 69 - The present convention shall be ratified as soon as possible. The ratifications shall be deposited at The Hague. The first deposit of ratifications...
Sivu 93 - The provisions of the present Convention do not apply except between Contracting Powers, and then only if all the belligerents are parties to the Convention.
Sivu 80 - Fait à La Haye, le dix-huit octobre mil neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives [du Gouvernement des Pays-Bas et dont des copies certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.
Sivu 70 - Government, which shall immediately communicate a duly certified copy of the notification to all the other Powers informing them of the date on which it was received. The denunciation shall only have effect in regard to the notifying Power, and one year after the notification has reached the Netherland Government.
Sivu 14 - Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des Points de fait, les Puissances signataires jugent utile que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête...
Sivu 31 - October, 1907, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Netherland government, and duly certified copies of which shall be sent, through the diplomatic channel, to the contracting powers.
Sivu 70 - S'il arrivait qu'une des puissances contractantes voulût dénoncer la présente convention, la dénonciation sera notifiée par écrit au gouvernement des Pays-Bas qui communiquera immédiatement copie certifiée conforme de la notification à toutes les autres puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il l'a reçue. La dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la puissance qui l'aura notifiée et un an après que la notification en sera parvenue au gouvernement des Pays-Bas.
Sivu 24 - ... 2. A dispute arising from contract debts claimed from one power by another power as due to its nationals, and for the settlement of which the offer of arbitration has been accepted. This arrangement is not applicable if acceptance is subject to the condition that the Compromis should be settled in some other way.
Sivu 120 - The present declaration is only binding on the contracting powers in case of war between two or more of them. It shall cease to be binding from the time when, in a war between the contracting powers, one of the belligerents is joined by a non-contracting power.