Sivut kuvina

But, since your falsehood shall become you well
To worship shadows, and adore false shapes,
Send to me in the morning and I'll send it:
And so, good rest.


As wretches have o'ernight,

That wait for execution in the morn.

[Exeunt PROTEUS; and SILVIA from above.

Jul. Host, will you go?

Host. By my halidom, I was fast asleep.
Jul. Pray you, where lies Sir Proteus?

Host. Marry, at my house: Trust me, I think 'tis almost day.

Jul. Not so; but it hath been the longest night That e'er I watched, and the most heaviest.

SCENE III. The same.



Egl. This is the hour that madam Silvia Entreated me to call and know her mind: There's some great matter she'd employ me in.Madam, madam!

SILVIA appears above, at her window.

Sil. Who calls?

Egl. Your servant, and your friend;

One that attends your ladyship's command.

Sil. Sir Eglamour, a thousand times good-morrow. Egl. As many, worthy lady, to yourself.

According to your ladyship's impose,

I am thus early come, to know what service
It is your pleasure to command me in.

Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,
(Think not I flatter, for I swear I do not,)
Valiant, wise, remorseful,' well accomplished
Thou art not ignorant, what dear good-will

1 i. e. pitiful.

I bear unto the banished Valentine;
Nor how my father would enforce me marry
Vain Thurio, whom my very soul abhorred.
Thyself hast loved; and I have heard thee say,
No grief did ever come so near thy heart,
As when thy lady and thy true love died,
Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
Sir Eglamour, I would to Valentine,

To Mantua, where, I hear, he makes abode;
And, for the ways are dangerous to pass,
I do desire thy worthy company,
Upon whose faith and honor I repose.
Urge not my father's anger, Eglamour,
But think upon my grief, a lady's grief;
And on the justice of my flying hence,
To keep me from a most unholy match,
Which heaven and fortune still reward with plagues.
I do desire thee, even from a heart
As full of sorrows as the sea of sands,
To bear me company, and go with me:
If not, to hide what I have said to thee,
That I may venture to depart alone.

Egl. Madam, I pity much your grievances;
Which since I know they virtuously are placed,
I give consent to go along with you;
Recking as little what betideth me,
As much I wish all good befortune you.
When will you go?

Sil. This evening coming.
Egl. Where shall I meet you?
Sil. At friar Patrick's cell,

Where I intend holy confession.
Egl. I will not fail your ladyship:
Good-morrow, gentle lady.

Sil. Good-morrow, kind Sir Eglamour.


SCENE IV. The same.

Enter LAUNCE, with his Dog.

When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him-even as one would say precisely, Thus I would teach a dog. I was sent to deliver him, as a present to mistress Silvia, from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't: sure as I live, he had suffered for't: you shall judge. shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs, under the duke's table: he had not been there (bless the mark) a pissing while; but all the chamber smelt him. Out with the dog, says one; What cur is that? says another; Whip him out, says the third; Hang him up, says the duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs: Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas

did the thing you wot of. He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed: I have stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered for't: thou think'st not of this now!-Nay, I

[blocks in formation]

remember the trick you served me, when I took my leave of madam Silvia: did not I bid thee still mark me, and do as I do? When didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didst thou ever see me do such a trick?


Pro. Sebastian is thy name? I like thee well, And will employ thee in some service presently. Jul. In what you please ;-I will do what I can. Pro. I hope thou wilt.-How now, you whoreson [TO LAUNCE. Where have you been these two days loitering? Laun. Marry, sir, I carried mistress Silvia the dog you bade me.


Pro. And what says she to my little jewel?

Laun. Marry, she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present.

Pro. But she received my dog?

Laun. No, indeed, did she not: here have I brought him back again.

Pro. What, didst thou offer her this from me?

Laun. Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market-place: and then I offered her mine own; who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.

Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my sight.

Away, I say: Stay'st thou to vex me here?

A slave, that still an end1 turns me to shame.

Sebastian, I have entertained thee,

Partly, that I have need of such a youth,


That can with some discretion do my business,
For 'tis no trusting to yon foolish lout;

But, chiefly for thy face and thy behavior:

1 Still an end, and most an end, are vulgar expressions, and mean perpetually, generally.

Which (if my augury deceive me not)

Witness good bringing up, fortune, and truth:
Therefore know thou, for this I entertain thee.
Go presently and take this ring with thee,
Deliver it to madam Silvia :

She loved me well, delivered it to me.

Jul. It seems you loved her not, to leave her token:

She's dead, belike.


Pro. Not so; I think she lives.

Jul. Alas!

Pro. Why dost thou cry, alas?

Jul. I cannot choose but pity her.

Pro. Wherefore should'st thou pity her?

Jul. Because, methinks that she loved you as well you do love your lady Silvia :

She dreams on him that has forgot her love;

You dote on her that cares not for your love.
'Tis pity, love should be so contrary:
And thinking on it makes me cry, alas!

Pro. Well, give her that ring, and therewithal
This letter;-that's her chamber.-Tell my lady,
I claim the promise for her heavenly picture.
Your message done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me sad and solitary.

[Exit PROTEUS Jul. How many women would do such a message ? Alas, poor Proteus! thou hast entertained

A fox, to be the shepherd of thy lambs:
Alas, poor fool! why do I pity him,
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him, I must pity him.

This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good-will:
And now am I (unhappy messenger!)

To plead for that, which I would not obtain;
To carry that which I would have refused;

To praise his faith which I would have dispraised
I am my master's true, confirmed love;
But cannot be true servant to my master,

« EdellinenJatka »