Sivut kuvina
PDF
ePub

Come, mourn with me for what I do lament,
And put on sullen black incontinent';
I'll make a voyage to the Holy land,
To wash this blood off from my guilty hand:
March sadly after; grace my mournings here,
In weeping after this untimely bier. [Exeunt.

5 Immediately.

KING HENRY IV.

PART I.

[ocr errors]

96

PREFACE OF THE EDITOR

то

THE TWO PARTS OF HENRY IV.

My late excellent friend, Mrs. Montagu, in her Essay on the Writings and Genius of Shakspeare, has paid particular attention to Henry the IVth. In this, as in every part of her work, good principles, judicious argument, and refined taste, appear in all her observations; but I confine myself to the more immediate objects of the present publication, purity, and decency of expression.

Every person must be sensible, that of all the historical plays, the Two Parts of Henry the IVth. are the most difficult to render fit for family reading. To clear them of all indecent, and indelicate expressions, without destroying the wit and spirit of Falstaff, and without injuring the narrative, is indeed an arduous undertaking; but I hope I may remove many objectionable passages, though I may not be able to render the work perfect. "Est quodam prodire tenus, si non datur ultra." Feeling the difficulty of the task, I take as a guide the following extract from the just observations of my deceased friend.

"There are delicacies of decorum in one age unknown to another age: but whatever is immoral, is equally blameable in all ages; and every approach to obscenity, is an offence, for which wit cannot atone, nor the barbarism or the corruption of the times afford an excuse. Mine hostess Quickly is of a species not extinct. It may be said, the author there sinks from comedy to farce; but she helps to complete the character of Falstaff, and some of the dialogues in which she is engaged are diverting. Every scene in which Doll Tearsheet appears, is indecent; and therefore not only indefensible, but inexcusable."

97

After the foregoing quotation, my readers will not be surprised, if the name of the last mentioned person is not to be found in the following plays. I hope that all obscenity is equally banished from them. I wish it were in my power in like manner to exclude every expression which approaches to vulgarity or indelicacy; but this, I fear, cannot be done, unless the whole of those scenes are omitted, in which any of the comic characters appear. The present publication may possibly be censured by two classes of readers, of very different sentiments. Those persons who are unwilling to be deprived of any part of the wit of Falstaff (whatever may be the expense of retaining it) will perhaps be displeased at the omission of the evening scene between him and Doll Tearsheet, and their followers. To them I reply, that consistently with the design of the present edition of Shakspeare, the omission was unavoidable; but I regret it the less, because, as was suggested in my preface, those readers can gratify their taste by having recourse to former editions of the Second Part of Henry the IVth.

Other persons may possibly complain that there still remain in this work, some expressions which are not consistent with that perfect delicacy of sentiment, with which it were desirable that every publication should be conducted. To this objec tion I fear that I can give no answer that will be quite satisfactory. I can only say, that I have endeavoured to render the speeches of Falstaff and his companions as correct as they could be rendered, without losing sight of their characters and dispositions. Those persons who still object to their language, cannot I believe do better, than confine their reading to the serious parts of the three following plays, which possess such merit, as can hardly be equalled in any other dramatic poet, and is seldom exceeded by our own immortal bard. THOMAS Bowdler.

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »