Family Records of the Descendants of Thomas Wait, of Portsmouth, Rhode Island ...

Etukansi
J. C. Wait, 1904 - 55 sivua
Thomas Wait was born in 1601 in England, and immigrated to Rhode Island in 1639. He married and had a family. He died in 1677.
 

Esimerkkisivuja

Muita painoksia - Näytä kaikki

Yleiset termit ja lausekkeet

Suositut otteet

Sivu 1 - O'er tones her heart of hearts had given, Redoubled be her tears, its chords are riven! It soften'd men of iron mould, It gave them virtues not their own; No ear so dull, no soul so cold, That felt not, fired not to the tone, Till David's lyre grew mightier than...
Sivu 10 - We whose names are underwritten do here solemnly in the presence of Jehovah, incorporate ourselves into a Bodie Politick, and as he shall help, will .submit our persons, lives and estates unto our Lord Jesus Christ, the King of Kings and Lord of Lords, and to all those perfect and most absolute laws of his given us in his holy word of truth, to be guided and judged thereby.
Sivu 10 - He shall help us, will submit our persons, our lives, and estates unto our Lord Jesus Christ, the King of kings and Lord of lords, and to all those most perfect and absolute laws of His, given us in his holy word of truth, to be guided and judged thereby.
Sivu 3 - The large gratuities collected by these artists not only occasioned great numbers to join their fraternity, but also induced many idle and dissipated persons to assume the characters of minstrels, to the disgrace of the profession.
Sivu 10 - The Incorporation of Providence Plantations, in the Narragansett Bay, in New England.".
Sivu 3 - From the uniform procedure then of both these kings, we may fairly conclude that the same mode of entertainment prevailed among both people, and that the Minstrel was a privileged character with each. But, if these facts had never existed, it can be proved from undoubted records, that the Minstrel was a regular and stated officer in the court of our Anglo-Saxon kings; for in Doomesday book...
Sivu 2 - Then clashed the glittering mail, and the proud foe retired. And when the memorable day was past, And Thor triumphant on his people smiled, The actions died not with the day they graced ; The bard embalmed them in his descant wild, And their hymned names through ages uneffaced, The weary hours of future Danes beguiled. When even their snowy bones had mouldered long, On the high column lived the imperishable song. And the impetuous harp resounded high With feats of hardiment done far and wide ; While...
Sivu 3 - Rang full well, I wot, Mounted on steed that was swift of foot, Went forth before the armed train, Singing of Roland and Charlemaln, Of Olivere, and the brave vassals Who died at the Pass of Ronccsvals.
Sivu 4 - Wait," anciently spelled Wayghte or Wayte, is derived from the old high German wahten (to keep watch) ; it is common in the sense of guard or watchman to all the Teutonic languages, the German wacht, Dutch vaght, Swedish wakt and English watch.

Kirjaluettelon tiedot