Dryden: Poetry & Prose: With Essays by Congreve, Johnson, Scott and OthersClarendon Press, 1925 - 204 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 36
Sivu v
... translations , poems descriptive , argumentative , or didactic ; as dramatist , he writes comedies , tragedies , heroic dramas , and operas ; as critic , he reviews all the questions in the art of letters that were at issue in his day ...
... translations , poems descriptive , argumentative , or didactic ; as dramatist , he writes comedies , tragedies , heroic dramas , and operas ; as critic , he reviews all the questions in the art of letters that were at issue in his day ...
Sivu xiv
... translation of the tenth satire of Juvenal , would give a fair idea of his powers . It was not his habit to work up to great passages , but rather to give us his good things as they came to him ; and they came as frequently at once as ...
... translation of the tenth satire of Juvenal , would give a fair idea of his powers . It was not his habit to work up to great passages , but rather to give us his good things as they came to him ; and they came as frequently at once as ...
Sivu xv
... Translated by Several Hands . 1684. Miscellany Poems , by the most Eminent Hands ( contains the first authorized issue of MacFlecknoe , and translations from Ovid , Theocritus , and Virgil ) . To the Memory of Mr. Oldham . 1685 ...
... Translated by Several Hands . 1684. Miscellany Poems , by the most Eminent Hands ( contains the first authorized issue of MacFlecknoe , and translations from Ovid , Theocritus , and Virgil ) . To the Memory of Mr. Oldham . 1685 ...
Sivu xvi
... translation of Polybius by Sir Henry Sheers . ( July ) Examen Poeticum : Being the Third Part of Miscellany Poems ( contains Preface and translations from Ovid and Homer , and Songs ) . 1694. To my dear Friend Mr. Congreve . The Annual ...
... translation of Polybius by Sir Henry Sheers . ( July ) Examen Poeticum : Being the Third Part of Miscellany Poems ( contains Preface and translations from Ovid and Homer , and Songs ) . 1694. To my dear Friend Mr. Congreve . The Annual ...
Sivu 8
... translations of ancient writers ; a work which the French seem to relinquish in despair , and which we were long unable to perform with dexterity . Ben Jonson thought it necessary to copy Horace almost word by word ; Feltham , his ...
... translations of ancient writers ; a work which the French seem to relinquish in despair , and which we were long unable to perform with dexterity . Ben Jonson thought it necessary to copy Horace almost word by word ; Feltham , his ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Absalom and Achitophel ancient appear beauty began beginning believe better century character Charles Chaucer criticism Dryden edition English equal Essays excellence expression eyes fair father fire follow force fortune friends give given greater hand happy Heaven hope John judge kind King knew known language late laws learned least leave less lines lived look Lord lost manner March master means mind nature never numbers once opinion original Ovid PAGE pains passage passion perhaps Persius persons play pleasing pleasure poem poet poetical poetry praise Preface present prose published reader reason remains rest rhyme satire seems sense short side song soul speak stand studies things thou thought translation turn Vent verse Virgil whole write written wrote
Suositut otteet
Sivu 150 - All the images of Nature were still present to him, and he drew them, not laboriously, but luckily ; when he describes anything, you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learned ; he needed not the spectacles of books to read Nature ; he looked inwards, and found her there.
Sivu 114 - Flushed with a purple grace He shows his honest face: Now give the hautboys breath; he comes, he comes! Bacchus , ever fair and young , Drinking joys did first ordain : Bacchus...
Sivu 150 - I cannot say he is everywhere alike; were he so, I should do him injury to compare him with the greatest of mankind. He is many times flat, insipid ; his comic wit degenerating into clenches, his serious swelling into bombast. But he is always great when some great occasion is presented to him...
Sivu 53 - tis all a cheat; Yet, fooled with hope, men favour the deceit; Trust on, and think to-morrow will repay: To-morrow's falser than the former day; Lies worse, and, while it says, we shall be blest With some new joys, cuts off what we possest.
Sivu 69 - Pleased with the danger, when the waves went high He sought the storms; but for a calm unfit, Would steer too nigh the sands to boast his wit. Great wits are sure to madness near allied. And thin partitions do their bounds divide; Else why should he, with wealth and honor blest.
Sivu 107 - Less than a god they thought there could not dwell Within the hollow of that shell, That spoke so sweetly, and so well. What passion cannot Music raise and quell?
Sivu 118 - At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame ; The sweet enthusiast, from her sacred store, Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With nature's mother-wit, and arts unknown before.
Sivu 74 - A man so various that he seemed to be Not one, but all mankind's epitome : Stiff in opinions, always in the wrong, Was everything by starts and nothing long; But in the course of one revolving moon Was chymist, fiddler, statesman, and buffoon ; Then all for women, painting, rhyming, drinking, Besides ten thousand freaks that died in thinking.
Sivu 82 - ALL human things are subject to decay, And, when Fate summons, monarchs must obey. This Flecknoe found, who, like Augustus, young Was called to empire, and had governed long. In prose and verse was owned, without dispute, Through all the realms of Nonsense absolute.
Sivu 152 - But he has done his robberies so openly, that one may see he fears not to be taxed by any law. He invades authors like a monarch; and what would be theft in other poets is only victory in him. With the spoils of these writers he so represents old Rome to us, in its rites, ceremonies, and customs, that if one of their poets had written either of his tragedies, we had seen less of it than in him.