Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Rend your hearts, and not Joel 2.

your garments, and turn to the God because he is

Lord

your

gentle and merciful, he is pa

tient and of much mercy, and such a one that is sorry for your afflictions.

To thee, O Lord God, be- Daniel 9. longeth mercy and forgiveness, for we have gone away from thee, and have not hearkened to thy voice, whereby we might walk in thy laws, which thou hast appointed for us.

Correct us, O Lord, and yet Jerem. 2. in thy judgment, not in thy fury, lest we should be consumed and brought to nothing.

Amend your lives, for the Matt. 3. kingdom of God is at hand.

I will go to my father, and Luke 15. say to him, Father I have sinned against heaven and against thee; I am no more worthy to be called thy son.

Enter not into judgment with Psalm 142. thy servants, O Lord, for no flesh is righteous in thy sight.

If we say that we have no sin, 1 John 1. we deceive ourselves, and there is no truth in us.

DEARLY beloved brethren, the scripture moveth us in sundry places to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness; and that we should not dissemble nor cloke them before

the face of Almighty God our heavenly Father; but confess them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart ; to the end that we may obtain forgiveness of the same, by his infinite goodness and mercy. And although we ought at all times humbly to knowledge our sins before God; yet ought we most chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy word, and to ask those things which be requisite and necessary, as well for the body as the soul. Wherefore I pray and beseech you, as many as be here present, to accompany me with a pure heart, and humble voice, unto the throne of the heavenly grace, saying after me;

A general Confession, to be said of the whole Congregation after the Minister, kneeling.

ALMIGHTY and most merciful Father; We have erred, and strayed from thy ways like lost sheep. We have followed too much the devices and desires of our own hearts. We have offended against thy holy laws. We have left undone those things which we ought to have done; and we have done those things which we ought not to have done; and there is no

[blocks in formation]

The Absolution, to be pronounced by the Minister alone.

ALMIGHTY God, the Father of our Lord Jesus Christ, which desireth not the death of a sinner, but rather that he may turn from his wickedness, and live; and hath given power, and commandment, to his Ministers, to declare and pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins he pardoneth and absolveth all them which truly repent, and unfeignedly believe his holy gospel. Wherefore we beseech him to grant us true repentance, and his holy Spirit, that those things may please him, which we do at this present; and that the rest of our life hereafter may be pure, and holy; so that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord.

The Priest being in the quire, shall begin with a loud voice the Lord's Prayer, called the Paternoster.

Then shall the Minister begin the Lord's Prayer with a loud voice.

OUR Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven, Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen.

[blocks in formation]

Priest. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;

:

As it was in the beginning, is now, and ever shall be world without end. Amen.

Praise ye the Lord.

And from Easter to Trinity Sunday,
Hallelujah.

Then shall be said or sung, without any
Invitatory, this Psalm, Venite, exulte-
mus, &c. in English, as followeth :

¶ Then shall be said or sung this Psalm following:

Psalm xcv.

:

O COME, let us sing unto the Lord let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

:

Let us come before his presence with thanksgiving and shew ourself glad in him with Psalms.

For the Lord is a great God: and a great King above all gods. In his hand are all the corners of the earth and the strength of the hills is his also.

:

The sea is his, and he made it and his hands prepared the dry land.

:

O come, let us worship, and fall down and kneel before the Lord our Maker.

:

For he is (the Lord) our God and we are the people of his pasture, and the sheep of his hands.

To day if ye will hear his voice, harden not your hearts: as

in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness.

When your fathers tempted me proved me, and saw my works.

Forty years long was I grieved with this generation, and said: It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways.

Unto whom I sware in my wrath: that they should not enter into my rest.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Ghost;

:

As it was in the beginning, is now, and ever shall be world without end. Amen.

¶ Then shall follow certain Psalms in order as they a been appointed in a table made for that purpose, except there be proper Psalms appointed for that day. And at the end of every Psalm throughout the year, and likewise in the end of Benedictus, Benedicite, Magnificat, and Nunc Dimittis, shall be repeated,

Glory be to the Father, and to the Son, &c.

¶ Then shall be read two lessons distinctly with a loud voice, that the people may hear. The first of the Old Testament, the second of the New; like as they be appointed by the Calendar, except there be proper Lessons assigned for that day: the Minister that readeth the Lesson standing and turning him so as he may best be heard of all such as be present. And before every Lesson, the Minister shall say thus: The first, second, third or fourth chapter of Genesis or Exodus, Matthew, Mark, or other like, as is appointed in the Calendar. And in the end of every chapter, he shall say,

Here endeth such a chapter of such a book.

And (to the end the people may the better hear) in such places where they do sing, there shall the Lessons be sung in a plain tune, after the manner of distinct reading and likewise the Epistle and Gospel.

After the first Lesson shall follow throughout the year, except in Lent, all the which time, in the place of Te Deum, shall be used Benedicite omnia Opera Domini Domino, in English as followeth :

Te Deum Laudamus, in English, daily through the whole year.

Te Deum Laudamus.

We praise thee, O God: we knowledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee: the Father everlasting. To thee all angels cry aloud: the Heavens, and all the Powers therein.

To thee Cherubim, and Seraphim: continually do cry,

« EdellinenJatka »