Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.
Muita painoksia - Näytä kaikki
abbess affected anxious appeared Aubert and Emily aunt awakened Beaujeu believe bert carriage Cavigni cerning château circumstances cliffs conversation cottage countenance dame Cheron daugh dear delight distance door Emily's emotion endeavoured expressed eyes faint fancy father favourite fear felt Garonne Gascony gave grief Guienne happiness heard heart hope hour inquire knew La Voisin lancourt Languedoc larch leave length light listened look lute ma'amselle madame Cheron madame Clairval madame Montoni Madame St melancholy Michael mind monsieur moon-light mountains muleteer never niece night observed opened passed paused perceived person Pyrenées Quesnel racter recollection replied retired returned road Rousillon scarcely scene seated seemed seen shade sigh signor silent smile snowy points solemn soothing sorrow spirits spoke stood stranger sublime suffer sunk sweet taste tears tenderness Theresa thought Thoulouse tion travellers trembling Valan Valancourt Vallée voice Voisin walk weep wept window woods
Sivu 149 - I care not, fortune, what you me deny ; You cannot rob me of free nature's grace ; You cannot shut the windows of the sky, Through which Aurora shows her brightening face, You cannot bar my constant feet to trace The woods and lawns, by living stream, at eve : Let health my nerves and finer fibres brace, And I their toys to the great children leave : Of fancy, reason, virtue, nought can me bereave.
Sivu 261 - Can Music's voice, can Beauty's eye, Can Painting's glowing hand supply, A charm so suited to my mind, As blows this hollow gust of wind, As drops this little weeping rill, Soft tinkling down the moss-grown hill, While through the west, where sinks the crimson day, Meek Twilight slowly sails, and waves her banners gray?
Sivu 71 - IX. 0 how canst thou renounce the boundless store Of charms which Nature to her votary yields! The warbling woodland, the resounding shore, The pomp of groves, and garniture of fields; All that the genial ray of morning gilds, And all that echoes to the song of even...
Sivu 71 - O how canst thou renounce the boundless store Of charms which Nature to her votary yields ! The warbling woodland, the resounding shore, The pomp of groves, and garniture of fields; All that the genial ray of morning gilds, And all that echoes to the song of even, All that the mountain's sheltering bosom shields, And all the dread magnificence of Heaven, O how canst thou renounce, and hope to be forgiven ? These charms shall work thy soul's eternal health, And love, and gentleness, and joy, impart.
Sivu 212 - Above all, my dear Emily,' said he, 'do not indulge in the pride of fine feeling, the romantic error of amiable minds. Those who really possess sensibility ought early to be taught that it is a dangerous quality, which is continually extracting the excess of misery or delight from every surrounding circumstance.
Sivu 195 - And be it so. Let those deplore their doom Whose hope still grovels in this dark sojourn ; But lofty souls, who look beyond the tomb, Can smile at fate, and wonder how they mourn. Shall spring to these sad scenes no more return ? Is yonder wave the sun's eternal bed ? Soon shall the orient with new lustre burn, And spring shall soon her vital influence shed, Again attune the grove, again adorn the mead.
Sivu 96 - Meanwhile the sullen gray of the eastern clouds began to blush, then to redden, and then to glow with a thousand colours, till the golden light darted over all the air, touched the lower points of the mountain's brow, and glanced in long sloping beams upon the valley and its stream. All nature seemed to have awakened from death into life. The spirit of St. Aubert was renovated. His heart was full ; he wept : and his thoughts ascended to the Great Creator.
Sivu 93 - In truth he was a strange and wayward wight, Fond of each gentle, and each dreadful scene, In darkness, and in storm, he found delight : Nor less, than when on ocean-wave serene The southern Sun diffused his dazzling shene.