Sivut kuvina
PDF
ePub

ARTICLE VI.

The same duties shall be paid, and the same drawbacks and bounties allowed, upon the importation or exportation of any article into or from the territories of the United States, or into or from the territories of the Argentine Confederation, whether such importation or exportation be made in vessels of the United States or in vessels of the Argentine Confederation.

ARTICLE VII.

The contracting parties agree to consider and treat as vessels of the United States and of the Argentine Confederation all those which, being furnished by the competent authority with a regular passport or sea letter, shall, under the then existing laws and regulations of either of the two Governments, be recognized fully and bona fide as national vessels by that country to which they respectively belong.

Done at San José on the twenty-seventh day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-three.

ROBERT C. SCHENCK.

JNO. PENDLETON.
SALVADOR MA. DEL CARRIL.
JOSÉ B. GOROSTIAGA.

AUSTRIA-HUNGARY.

[Treaty concluded August 27, 1829; ratifications exchanged at Washington February 10, 1831; proclaimed February 10, 1831.]

ARTICLE II.

Austrian vessels arriving, either laden or in ballast, in the ports of the United States of America, and, reciprocally, vessels of the United States arriving, either laden or in ballast, in the ports of the dominions of Austria, shall be treated on their entrance, during their stay, and at their departure, upon the same footing as national vessels coming from the same place, with respect to the duties of tonnage, light-houses, pilotage, and port charges, as well as to the fees and perquisites of public officers, and all other duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishment whatsoever.

ARTICLE III.

All kinds of merchandise and articles of commerce, either the produce of the soil or the industry of the United States of America, or of any other country, which may be lawfully imported into the ports of the dominions of Austria in Austrian vessels, may also be so imported in vessels of the United States of America without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if the same merchandise or produce had been imported in Austrian vessels. And, reciprocally, all kind of merchandise and articles of commerce, either the produce of the soil or of the industry of the dominions of Austria, or of any other country, which may be lawfully imported into the ports of the United States in vessels of the said States may also be so imported in Austrian vessels without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if the same merchandise or produce had been imported in vessels of the United States of America.

ARTICLE IV.

To prevent the possibility of any misunderstanding, it is hereby declared that the stipulations contained in the two preceding articles are, to their full extent, applicable to Austrian vessels and their cargoes arriving in the ports of the United States of America; and, reciprocally, to vessels of the said States and their cargoes arriving in the ports of the dominions of Austria, whether the said vessels clear directly from the ports of the country to which they respectively belong or from the ports of any other foreign country.

ARTICLE V.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the United States of any article the produce or manufacture of the dominions of Austria, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the dominions of

Austria of any article the produce or manufacture of the United States, than are or shall be payable on the like article being the produce or manufacture of any other foreign country. Nor shall any prohibition be imposed on the importation or exportation of any article the produce or manufacture of the United States, or of the dominions of Austria, to or from the ports of the United States, or to or from the ports of the dominions of Austria, which shall not equally extend to all other nations.

ARTICLE VI.

All kinds of merchandise and articles of commerce, either the produce of the soil or of the industry of the United States of America, or of any other country, which may be lawfully exported or reexported from the ports of the said United States in national vessels, may also be exported or reexported therefrom in Austrian vessels without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if the same merchandise or produce had been exported or reexported in vessels of the United States of America.

An exact reciprocity shall be observed in the ports of the dominions of Austria, so that all kinds of merchandise and articles of commerce, either the produce of the soil or of the industry of the said dominions of Austria, or of any other country, which may be lawfully exported or reexported from Austrian ports in national vessels, may also be exported or reexported there from in vessels of the United States of America, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if the same merchandise or produce had been exported or reexported in Austrian vessels.

And the same bounties and drawbacks shall be allowed, whether such exportation or reexportation be made in vessels of the one party or of the other.

ARTICLE VII.

It is expressly understood and agreed that the coastwise navigation of both the contracting parties is altogether excepted from the operation of this treaty, and of every article thereof.

ARTICLE VIII.

No priority or preference shall be given, directly or indirectly, by either of the contracting parties, nor by any company, corporation, or agent acting on their behalf or under their authority, in the purchase of any article of commerce lawfully imported on account of, or in reference to, the character of the vessel, whether it be of the one party or of the other in which such article was imported, it being the true intent and meaning of the contracting parties that no distinction or difference whatever shall be made in this respect.

ARTICLE IX.

If either party shall hereafter grant to any other nation any particular favor in navigation or commerce it shall immediately become common to the other party, freely, where it is freely granted to such other nation, or on yielding the same com pensation when the grant is conditional.

Done in triplicate at Washington this twenty-seventh day of August, in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty-nine.

M. VAN BUREN.
L. BARON DE LEDERER.

BELGIUM.

[Treaty concluded March 8, 1875; ratifications exchanged at Brussels, June 11, 1875; proclaimed June 29, 1875.]

ARTICLE II.

Belgian vessels, whether coming from a Belgian or a foreign port, shall not pay, either on entering or leaving the ports of the United States, whatever may be their destination, any other or higher duties of tonnage, pilotage, anchorage, buoys, light-houses, clearance, brokerage, or, generally, other charges whatsoever than are required from vessels of the United States in similar cases. This provision extends not only to duties levied for the benefit of the State, but also to those levied for the benefit of provinces, cities, countries, districts, townships, corporations, or any other division or jurisdiction, whatever may be its designation.

ARTICLE III.

Reciprocally, vessels of the United States, whether coming from a port of said States or from a foreign port, shall not pay, either on entering or leaving the ports of Belgium, whatever may be their destination, any other or higher duties of tonnage, pilotage, anchorage, buoys, light-houses, clearance, brokerage, or, generally, other charges whatever than are required from Belgian vessels in similar cases. This provision extends not only to duties levied for the benefit of the State, but also to those levied for the benefit of provinces, cities, countries, districts, townships, corporations, or any other division or jurisdiction, whatever may be its designation.

ARTICLE IV.

As regards the coasting trade between the ports of either country, the vessels of the two nations shall be treated on both sides on the same footing with the vessels of the most favored nations.

ARTICLE V.

Objects of any kind soever introduced into the ports of either of the two States under the flag of the other, whatever may be their origin and from what country soever the importation thereof may have been made, shall not pay other or higher entrance duties nor shall be subjected to other charges or restrictions than they would pay or be subjected to were they imported under the national flag.

ARTICLE VI.

Articles of every description exported by Belgian vessels or by those of the United States of America from the ports of either country to any country whatsoever shall be subjected to no other duties or formalities than such as are required for exportation under the flag of the country where the shipment is made.

ARTICLE VII.

All premiums, drawbacks, or other favors of like nature which may be allowed in the States of either of the contracting parties upon goods imported or exported in national vessels, shall be likewise and in the same manner allowed upon goods imported directly from one of the two countries by its vessels into the other, or exported from one of the two countries by the vessels of the other to any destination whatsoever.

ARTICLE VIII.

The preceding article is, however, not to apply to the importation of the produce of the national fisheries, each of the two parties reserving to itself the faculty of granting special privileges for the importation of those articles under its own flag. In faith whereof the respective plenipotentiaries have signed the present treaty in duplicate and have affixed thereto their seals at Washington, the 8th day of March, 1875.

HAMILTON FISH.
MAURICE DELFOSSE.

BOLIVIA.

[Treaty concluded May 13, 1858; ratifications exchanged at La Paz, November 9, 1862; proclaimed January 8, 1863.]

ARTICLE IV.

All kinds of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country which can, from time to time, be lawfully imported into the United States in their own vessels, may also be imported in vessels of the Republic of Bolivia; and no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied and collected, whether the importation be made in the vessels of the one country or of the other; and in like manner all kinds of produce, manufactures, and merchandise of any foreign country that can be, from time to time, lawfully imported into the Republic of Bolivia in its own vessels, whether in her ports upon the Pacific or her ports upon the tributaries of the Amazon or La Plata, may be also imported in ves

sels of the United States; and no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied or collected, whether the importation be made in vessels of the one country or of the other. And they agree that what may be lawfully exported or reexported from the one country in its own vessels, to any foreign country, may, in like manner, be exported or reexported in the vessels of the other country; and the same bounties, duties, and drawbacks shall be allowed and collected, whether such exportation or reexportation be made in vessels of the United States or of the Republic of Bolivia.

In all these respects the vessels and their cargoes of the one country in the ports of the other shall also be on equal footing with those of the most favored nation. It being further understood that these principles shall apply whether the vessels shall have cleared directly from the ports of the nation to which they appertain or from the ports of any other nation.

Done at La Paz on the thirteenth day of May, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-eight.

JOHN W. DANA.
LUCAS M. DE LA TAPIA.

BRAZIL.

[Treaty concluded December 12, 1828; ratifications exchanged at Washington, March 18, 1829; proclaimed March 18, 1829.]

ARTICLE IV.

They likewise agree that whatever kind of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country can be from time to time lawfully imported into the United States in their own vessels may be also imported in vessels of Brazil; and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied and collected whether the importation be made in the vessels of the one country or of the other. And, in like manner, that whatever kind of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country can be from time to time lawfully imported into the Empire of Brazil in its own vessels may also be imported in vessels of the United States; and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied or collected whether the importation be made in vessels of the one country or of the other. And they agree that whatever may be lawfully exported or reexported from the one country in its own vessels to any foreign country may, in like manner, be exported or reexported in the vessels of the other country. And the same bounties, duties, and drawbacks shall be allowed and collected whether such exportations or reexportations be made in vessels of the United States or of the Empire of Brazil. The Government of the United States, however, considering the present state of the navigation of Brazil, agrees that a vessel shall be considered as Brazilian when the proprietor and captain are subjects of Brazil and the papers are in legal form.

ARTICLE V.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the United States of any articles the produce or manufacture of the Empire of Brazil, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the Empire of Brazil of any articles the produce or manufacture of the United States than are or shall be payable on the like articles being the produce or manufacture of any other foreign country, nor shall any higher or other duties or charges be imposed in either of the two countries on the exportation of any articles to the United States or to the Empire of Brazil, respectively, than such as are payable on the exportation of the like article to any other foreign country, nor shall any prohibition be imposed on the exportation or importation of any articles the produce or manufacture of the United States or of the Empire of Brazil to or from the territories of the United States, or to or from the territories of the Empire of Brazil, which shall not equally extend to all

other nations.

Done in the city of Rio de Janeiro this twelfth day of the month of December, in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty-eight.

W. TUDOR.

MARQUEZ DE ARACATY.

MIGUEL DE SOUZA MELLO E ALVIN.

CHINA.

[Treaty concluded November 17, 1880; ratifications exchanged at Peking, July 19, 1881; proclaimed

October 5, 1881.]

ARTICLE III.

His Imperial Majesty the Emperor of China hereby promises and agrees that no other kind or higher rate of tonnage dues, or duties for imports or exports, or coastwise trade shall be imposed or levied in the open ports of China upon vessels wholly belonging to citizens of the United States; or upon the produce, manufactures, or merchandise imported in the same from the United States, or from any foreign country; or upon the produce, manufactures, or merchandise exported in the same to the United States, or to any foreign country; or transported in the same from one open port of China to another, than are imposed or levied on vessels or cargoes of any other nation or on those of Chinese subjects.

The United States hereby promise and agree that no other kind or higher rate of tonnage dues or duties for imports shall be imposed or levied in the ports of the United States upon vessels wholly belonging to the subjects of His Imperial Majesty, and coming either directly or by way of any foreign port, from any of the ports of China which are open to foreign trade, to the ports of the United States; or returning therefrom, either directly or by way of any foreign port, to any of the open ports of China; or upon the produce, manufactures, or merchandise imported in the same from China or from any foreign country, than are imposed or levied on vessels of other nations which make no discrimination against the United States in tonnage dues or duties on imports, exports, or coastwise trade, or than are imposed or levied on vessels and cargoes of citizens of the United States.

Done at Peking this seventeenth day of November, in the year of our Lord 1880, Kuanghsu, sixth year, tenth moon, fifteenth day.

JAMES B. ANGELL.
JOHN F. SWIFT.
WM. HENRY TRESCOT.
PAO CHUN.

LI HUNGTSAO

NEW GRANADA.

[Treaty concluded December 12, 1846; ratifications exchanged at Washington, June 10, 1848; proclaimed June 12, 1848.] ARTICLE IV.

They likewise agree that whatever kind of produce, manufacture, or merchandise of any foreign country can be from time to time lawfully imported into the United States in their own vessels may be also imported in vessels of the Republic of New Granada, and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied and collected whether the importation be made in vessels of the one country or of the other. And, in like manner, that whatever kind of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country can be from time to time lawfully imported into the Republic of New Granada in its on vessels may be also imported in vessels of the United States, and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied or collected, whether the importation be made in vessels of the one country or of the other.

And they further agree that whatever may be lawfully exported or reexported from the one country in its own vessels to any foreign country may in like manner be exported or reexported in the vessels of the other country; and the same bounties, duties, and drawbacks shall be allowed and collected, whether such exportation or reexportation be made in vessels of the United States or of the Republic of New Granada.

ARTICLE V.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the United States of any articles the produce or manufacture of the Republic of New Granada, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the Republic of New Granada of any articles the produce or manufacture of the United States, than are or shall be payable on the like articles, being the produce or manufacture of any other foreign country; nor shall any higher or other duties or charges be imposed, in either of the two countries, on the exportation of any articles to the United States or to the Republic of New Granada, respectively, than such as are payable on the exportation of the like articles to any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed on the exportation or importation of any articles the produce or manufacture of the United States or of the Republic of New Granada, to or from the territories of the United States or to or from the territories of the Republic of New Granada, which shall not equally extend to all other nations.

« EdellinenJatka »