« EdellinenJatka »
" A gente ear; I wish that he may find * A happy passage and a prosp'rous wind : ** Thacen:ract I not plead which he betray’d, 130 “Nor that his proznis'd conquest be delay'd; « All that I ask is but a short reprieve, « Till I forget to love, and learn to grieve :: " Some pause and respite only I require, “ Till with my tears I shall have quench'd my fire, * If thy address can but obtain one day 135 • Or two, my death that service shall repay." Tinus she entreats; such messages with tears Condoling Anne to him, and from him, bears : But him no pray’rs, no arguments, can move ; 140 The Fates resist; his ears are stopp'd by Jove. As when fierce northern blasts from th’Alps descend, From his firm roots with struggling gusts to rend Au aged sturdy oak, the rattling sound Grows loud, with leaves and scatter'd arms the
ground Is overlaid, yet he stands fix'd ; as high
146 As his proud head is rais'd towards the sky, So low t'wards hell his roots descend. With pray’rs And tears the hero thus assail'd, great cares He smothers in his breast, yet keeps his post, 150 All their addresses and their labour lost. Then she deceives her sister with a smile : « Anne, in the inner court erect a pile ; “ Thereon his arms and once-lov’d portrait lay: 66 Thither our fatal marriage-bed convey ; 195
“ All cursed monuments of him with fire
160 Aurora now had left Tithonus' bed, And o'er the world her blushing rays did spread. The queen beheld, as soon as day appear'd, The navy under sail, the haven clear'd : Thrice with her hand her naked breast she knocks, And from her forehead tears her golden locks. 166 “ Jove !" she cry'd, “ and shall he thus delude “ Me and my realın ? why is he not pursu'd ? “ Arm, arm,”she cry’d," and let our Tyrians board “ With ours his fleet, and carry fire and sword ; " Leave nothing unattempted to destroy « That perjur'd race, then let us die with joy. " What if th' event of war uncertain were ? “ Nor death nor danger can the despʻrate fear. “ But, oh, too late! this thing I should have done “ When first I plac'd the traitor on my throne. 176 " Behold the faith of him who sav'd from fire “ His honour'd household gods! his aged sire “ His pious shoulders from Troy's flanies did bear. " Why did I not his carcass piece-meal tear, 180 " And cast it in the sea ? why not destroy “ All his companions, and beloved boy
“ Ascanius ? and his tender limbs have drest,
Surveys, and Juno! conscious of my woe, 186
By his rebelling people, be distrest
d'y exile from his country, be diyorc'd “ From young Ascanius sight, and be enforcu “ To implore foreign aids, and lose his friends “By violent and undeserved ends!
or great attempts contributes strength;
children be for ever foes !”
A ghastly paleness death's approach portends,
215 Herself, and softly thus lamenting prays : sc. Dear relics! whilst that Gods and Fates give leave, “ Free me from care, and my glad soul receive. “ That date which Fortune gave I now must end, " And to the shades a noble ghost descend. “ Sichæus' blood, by his false brother spilt, “ I have reveng’d, and a proud city built.
Happy, alas ! too happy, I had liv’d, “Had not the Trojan on my coast arriv’d. « But shall I die without revenge? yet die 225 « Thus, thus with joy to thy Sichæus Ay. “ My conscious foe my fun'ral fire shall view - From sea, and may that omen him pursue !" Her fainting hand let fall the sword besmear'd 229 With blood, and then the mortal wound appear’d. Thro' all the court the fright and clamours rise, Which the whole city fills with fears and cries As loud as if her. Carthage or old Tyre The foe had enter'd, and had set on fire. Amazed Anne with speed ascends the stairs,
23$ And in her arms hier dying sister rears : “ Did you for this yourself and me beguile? So for such an end did I erect this pilę ?
And Eurus on his winged coursers borne,
fate to find. Now Ipiritus with me, and Pelias, Slowly retire ; the one retarded was By feeble age, the other by a wound. To court the cry directs us, where we found
425 Th' assault so hot, as if 'twere only there, And all the rest secure from foes or fear : The Greeks the gates approach’d, their targets cast Over their heads; some scaling ladders plac'd