Sivut kuvina
PDF
ePub

her, was changed by Minerva into a raven, and Cicero, de Naturá Dcorum, lib. iii. cap. 43. for permited nevertheless to attend her train : But Pluto, the brother of Jupiter and of Neptune; when that goddess had given Eri&honius, shut and to whon by lot feil the empire of hell. He up in a basket, in charge to Pandrosos, Herse, ravished Proserpina, the daughter of Ceres. He ind Aglauros, with orders not to open it, the ra was called Dis, as weil as Pluton, both which 'en faw them transgress the commands of Miner names he has from riches, which arc faid to be "a, and acquainted her with it: for which gar- dug out of the bowels of the earth. For he was ulity the banished her from her protection and called Dis by the Larins, from divitiæ, and Pluton rain. The fable is related at large in Ovid. Me by the Greeks, from alātes, which signifies the im. 2. by Coronis herfelf, who says,

same thing. .ca Deæ refero: pro quo mihi gratia talis

Ibid. Manes.] of the manes, and the several .edditur, ut dicar futelâ pulla Minerva.

acceptations of the word, we have spoken at large Mea pæna volucres

in our note on ver. 52. of book 3. .dmonuiffe poteft, ne voce pericula quærant.

Ver. 960. Pliny says, that the breath of ele.

phants draws serpents out of their holes; and chat Ver. 751. In chefe four verses the poet says, the breath of deer burns them. Elephantorum here is a place in Syria that strikes dead in a

anima serpentes extrahit, cervorum item urit." soment any four-footed deaft. But Lambinus

Nat. Hift. lib. xi. cap. 53. But if this be false, clieves the poet speaks of the Flutonium in Hice

the raillery of Lucretius is not the less sharp and ipolis, not far from Laodicea ; which is a cave pleasant.

called from Pluto, because it was believed to Ver. 763. In the following forty-nine verses, : the breathing hole of that infernal god. Stra

the poet, before he demonstrates that all these », lib. 13. deicribes it to be a hole in a hollow things happen by natural causes, puts us in mind lace, under the brow of a mountain, wide

of what he taughe in the first and second books, nough to receive the body of a man, but im viz. that in the earth are contained atoms of malenfely deep; that it is present death to any ani ny various shapes; and that by reason of the dif. al that goes into it. Bulls, says he, lcd to the fimilitude of their nature, and the diilerent tex. ace, drop dead immediately. He adds the like

ture of their figures, some of them are beneficial, sparrows, that were put in at the mouth of it.

others pernicious to men; but that some of them o which we add, what is reported of the cave

are hurtful to the eyes, others to the ears, orhers lled Panium, at the foot of mount Libanus :

to the tongue, &c. all which he confirms by feve. hat it exhales a vapour, that causes likewise ral examples. dden death.

Ver. 777. In these five verses, he brings exam. - Ibid. Syria ] Is a province of Alia, and the ple first of things that are hurtful to man; but rgest of that quarter of the earth. It is gene- says nothing of the name of the tree, whose shade lly divided into four : Syria, Assyria, Cælosyria is offenfive. Pliny, lib. xvii. cap. 12. says, that d Leucosyria.

the shade of the walnut-ree offends the head, Ver. 755. In these eight verses he says, that

and that no plants will thrive under it. Fayus, ! these things proceed from natural causes :

in his note on this place, cices these two verses of herefore the poets falsely taught, that these Virgil, Eclog. X. ver. 75. verni are the gates of the roads that lead to

Surgamus; folet esse gravis cantantibus umbra, ell: which fables they invented only to strike a tror into eafy believers. And he promises, that Juniperi gravis umbra; nocent & frugibus um

bra. e will explain all these matters, and show the atural causes of these seeming wonderful effects. But the shade of the juniper is very grateful, bee Ver. 757. The Latin poets, when they treat ing an odorous tree, and that suffers nothing ve. I the affairs of their own country, make that nomous to grow near it. But the meaning of verpus, of which ver. 743. to be the gate of Virgil was, that to continue long in the shade, ell. Virg. Æneid. vi. ver. 126.

might be dangerous, because of the cold: and Facilis descensus Averni.

somc editions read not cantantibus, but cunčiantibus,

And Lucretius means the same thing, and not Ind Æneas, with the Sybil, descended that way. the shade of any particular tree. The shade of But when the same poets describe the affairs of the box-tree, however, is faid to cause the headhe Greeks, they place the gates that lead to the

ach. nfernal niansions in the caves of the mountain Ver. 782. In these fix verses, he proposes his Cænarus, which is a promontory of Laconia, in second example. What tree he means is hard to he most southern part of Peloponnesus, between lay: some suppose it to be the box ; of which che Laconic and Messeniac Gulfs, and now called Pliny, lib. xvi. cap. 10. But besides that the Capo Maina, Orpheus is said to have descended " floris odore necare," which are the words of his way, Georg. iv. ver. 467.: and so too are Lucretius, agrees but ill with that trce, why Hercules and Theseus, in the Herc. Fur. of Se- should he send us to Helicon for a tree that is veneca.

ry plentiful in Italy? Helicon is a hill in Bæo. Ver. 758. The Smutty gods.] The infernal gods. tia, not far from Parnassus, which our translator Lucretius names Orcus, whom Silius Italicus here means by the learned hill: and they have akes for Cerberus, and others for Charon; bu: both of them equal title to that appellation, be

iv,

ing alike facred to Apollo and the muses. Of are very offensive and hurtful to man, are gern Helicon, see more in the note on ver. 557. book rated in the very bowels of the earth.

Ver. 882. In these ten verses, the poet brar Ver. 788. Third example. To which we may the gth and last example; and says that the most add what Pliny says, lib. vii. cap. 7. that it often in which metals are dug, exhale fuch nou causes abortion in women.

damps and vapoors, as often kill the wrecks Our translator has omitted the fourth example, who are condemned to that flaviih drudget which Lucretius brings of an ointment made of Thus, from these veins of the earth, as we a the testicles of the beaver, which by its nauseous from the other things above mentioned, breathe smell, says Pliny, makes women with child mir forth poisonous and deadly exhalations. carry: But Lucretius says only, that it Itupifies Ver. 806. It is observed, that all metals for women, and throws them alleep; and chat if not the same smell. Gold, heated in the crecha, they smell the odour of it at the rime when they is sweet : Silver not to plcaling : melted brane have their monthly disease, it makes them let fall stinks : and the team of melted iron is intolerada whatever they hold in their hands. This in the Ver. 812. In these ten verses, he conclude by original runs thus :

way of similitude from the instances above gris Castoreoque gravi mulier sopita recumbit, That in these places, which are called fotki, *** Et manibus nitidum teneris opus effluit ei,

earth exhales virulent and deadiy vapourt, a Tempore eo si odorata est, quo menstrua solvit. fends out noxious atoms, which kill the birds 2

they are flying over those places. Ver. 793. In these three verses he brings ex

Ver. 822. In these nine verses, he adds anor. ample fifth, of bathing: for, says he, it is hurtful but ridiculous cause, why the birds drop cor to continue long in a hot bath immediately after

dead into the Averni : As if the vapours, the cating. The custom among the Romans was to

hale from thence, change thel air into saree, bathe before fupper : but the riotous used to

rather totally expel, and drive it away,

so the bathe themselves also after supper ; and this they did to procure digestion. See Pliny, lib. 29. flight in a mere void.

birds cannot bear themselves up, por support the However the physician in Perfius advises his pa Ver. 831. There are many things fos tient not to bathe after eating, that being a cus

lently well accommodated to the use of mas* tom very pernicious to health : but the glutton.

they are alone sufficient to evince a bounti's' = ous youth, refusing to take his advice, paid dear gracious Provicence: Thus in summer wel for his obftinacy, if the effects of his bathing ter is cold, as if it were ordered fo on purp** were truly such as they are described by that

moderate the heat of that season : and on the is poet, Sat. iii, ver. go. in these verles :

trary, it is warm in winter, to refresh andres Turgidus hic epulis, atque albo ventre lavatur,

But Lucretius, in these ten verses, os Gutture sulphureas lente exhalante mephites : vours to elude this difficulty: and gives the Sed tremor inter vina subit, calidumque triental tural reason of that change: In summer, brit Excutit è manibus ; dentes crepuêre retedi; the fursace of the earth, is rarified by the Uncta cadunt laxis tunc palmentaria labris, &c.

the sun; and the seeds of fire, that are crear Juvenal too, Sacyr. i. ver. 142. mientions the in the earth, break out into the air : but is danger of this practice of bathing with a full

ter the fame seeds are constrained, and

, bet stomach, and says,

bound fast in the earth by the cold of that feder.

are compressed and squeezed into wells; Pæna tamen præsens, cum tu deponis amictus

thence proceeds the warmth of the water. 'Turgidus, & crudum pavonem in balnea portas. Aristotle says this is caused by an Moreover, we may farther observe, that at their stafis,". i. e. “ circumobfiftentia," a reciproka" baths there were three cells; the cold, the warm, and surrounding on all sides, by means of *** and the hot: all which were baths of water. where heat is, thence cold is expelled: * But in some of their bathing houses there was a cold, thence heat. And Cicero, afer the o fourth cell, which they called “ laconicum," or of the Stoics, explains it thus : " Omuest “cella assa," that is to say, “ ficca sine lotione :" partes Mundi, tangam autem maxinias, ci epidgwrigion and where these were, the places fultæ fuftinentur : quod primum in terras. were rather called " balnearia," than “ balnea :" | perspici protest : nam & lapidum confi&a, . according to the property, of which, as Marci. que tritu elici igem videmus : & recenti fcb. lius notes, Tully, lib. 3. ad Q. Frat. epist. 1. cerram fumare calentem : atque etiam es sime speaks, when he calls them “ asta in balneariis." jugibus aquam calidam trahi, & id marim Horace likewise, and others, often mention the bernis fieri temporibus, quòd magna vis

, ** faintness that seizes such as bathe then selves after cavernis, contineatur caloris; eaque bienes a full meal.

deofior : ob eamq. caufam calorem intitum in te Ver. 796. Example 6th in two 'verses, and ex ris contineat arctius," Lib. i. de Nat. Dar ample 7th in two verses likewise, need no expli. Therefore, says he, all the several parts of cation.

world are supported by heat : this is evideo Ver. 800. In these ewo verses, which contain from the nature of the earth itself: for, by for example 8ch, the poet obferves, that sulphur and | ing and rubbing of stones, we urge out fire, 2all bituminous matter, whose fteams and vapours oew-dug ground exhales a warm imoko : bahko

us.

ters.

we draw warm water out of our wells, and that the cold of the night, squeezes down and tranfa the chiefly in winter : the reason is, because mouch mits the seeds of fire into the water, which by heat is contained in the caverns of the carih : and that means grows warm; but the same earth bethe earth beconies more dense and contracted in ing loosened and let at liberty by the heat of the winter; and for that reason keeps in the more day, receives, and, as it were, swallows them in losely its innate heat and fires. There are some, agaio : and thus the waters lose much of the owever, who controvert the truth of this matter, heat they had in the night. Begides, that very nd affert it co be only a vulgar error, and not a water, which becomes warm, because the cold olid and certain' observation. But most are of a and chilling night depresses and keeps down the intrary opinion, and assign two causes of this ef- leed, of fire, grows cold again in the day ; be&: One of them they call privative; the other, cause the beams of the sun, darting into the wa. ofitive : The first of them is, by reason of the ter, and rarifying it, open a free passage for those parture of the heat, or hot bodies (for we are feeds to get out into the air: For the heat of the snitted to speak thus in the school of Epicurus, tun dissolves ice in such a manner, as to release od of Ariftocle too, who will not allow, that ac. and let at liberty the fender stalks of corn, and dents pass from subject to subject), out of the other things of like nature, which by the cold of irth. That innate heat of the caren is occafioned the night, were detained and bound in icy fety subterranean fires; and evaporates in summer, This is contained in twenty-eight verses. traded by the ambient heat : for, according to Thus Lucretius alsigns two causes; but whether e observation of Hippocrates, like things resort either of them be crue or not, it is not worth while like, and naturally delight to be together. to inquire, lince the thing itself is a mere fi&ion: Ver. 841. Bue it may be objected, that though for none of our historians or geographers, who e Divine Power be not in all springs and wells, describe fountains, pretend that they ever saw is certainly visible in the fountain, that is at the this. Yet we have pretty good authority for a mple of Jupiter Ammon, of which Curtius, lib. fountain, that was discovered not long ago in the .fe&. 7. says : “ Ammonis nenus in medio woods, near Clermont in Auvergne: whose wa. , cum vehementissimus eft calor, frigida eadem ters freeze hard in the months of July and Auit; inclinatio in vesperum, calefcit ; media gust; but never in the winter. “ Prope urbem Pe fervida exælluar: quæque propius nos ver Claramonteni fons, nuper inventus, dicitur, La ad lacem, multum ex nocturno calore decrescit, Cave de la glace : Qui fons certe mirabilis : nam lec fub ipsum diei ortum alluoto tempore lan- ejus aqua, Julio, & Augusto mensibus, gelu veheescat :" In the midst of the grove of Ammon, menter aftringicur, minime vero hyeme," says a re is a spring of water, called the Water of the certain eye-witness of it. a: at sun-rising it flows out luke-warm, ac Ibid. Ammon.) Jupiter Ammon had an oracle 10, when the heat is most violent, it comes out that was in great renown with the Egyptians and te cold : in the evening it grows warm again; Africans, and a temple in Lybia, to the east of midnight it gulhes out very hot; and as the the country of Cyrenaica, to the west of Egypt, ht wears away, and the morning approaches, and to the north of the Garamantes and Nafaheat it had in the night decreases, till about mones, in a moist and palm-bearing foil, though sufual time, at break of day, it becomes again all the country round be molt dry and desert. rely warm.

This is confirmed by Pliny, lib. The origin of this is variously reported: the most cap. 103. by P. Mela, lib. i. cap. 8. in these common opinion is, that Liber or Bacchus, after Ords: “ Animonis Oraculum fidei inclytæ; & he had conquered all Asia, and was leading his 1s, quem solis appellant :: -Fons media nocte army through the deserts of Lybia, was in danger vet: mox & paulatim tepefcens, fie duce frigi- of perishing, he and all his men with thirt : In # tum, ut fol surgit, ita frigidior : subinde per this distress a ram appeared to him, and with his ridiem maximè rigie : sunt deinde te pores ite horn showed him a fountain of water : now he m; & prinia no&te calidus : acque, ut illa pro. fuppofed this ram to be his father Jupiter, and lit, ita calidior : rúrsús, ut est media, perfervet." therefore erected a temple to him, and gave him or may we omit the testimony given by Ovid. a ram's head and horns. He called him Ammon etam. lib. xv. ver. 368. in these words : from the sand, which in Greek is, ő pepeos, or vá

peos. Bue Plutarch,“ lib. de Iside," seems to deny -Quid ? non & lympha figuras atque capitque novas? medio tua, corniger derived from the Egyptian language : Whence

this nanie to be of Greek extraction, and says it is Ammon,

some believe that Ham or Cham, the son of nda die gelida eft; ortuque, obituque cales.

Noah, and who was the first that cultivated the cit.

land of Egypt, was worshipped under that name: de likewise Potanus in Meteor. And Ammi. others will have Ammon to be the sun; Macrob. pus, lib. iii. But this too, fays Lucretius, is al. Saturnal. lib. i. cap. 21. “ Ideo & Hammonem, ged in vain, and fignifies nothing : For though quem Deum folem occidentem Libyes existimant, ncy are mistaken, that impute the cause of it to arietinis cornibus fingunt, quibus maximè id ani. he sun, who, as they pretend, when he is beneath mal valet, ficut sol radiis; nam & apud Græcos he earth, warms those waters through the body arò rã xzpoxşíos, apellatur.” And, to strengthen of the whole earth thick as it is; yet the reason this opinion, the Hebrew word “ Hamma," sig. may be, because the earth, being contracted by I nifics ibc fun and heas: But whoever it was thee

was there worshipped under the name of Ammon, , of Jupiter Ammon, he here attacks the fourt's Alexander the Great, when he was in Egypt, Jupiter of Dodona : for he never gives any cca went to this temple, and made the priests ac ier to that god. Now, not far from Dodora, knowledge him for the son of their god.

city of Epirus, there was a grove of oaks taz. Ver. 847. In these eight verses the poet con to Jupiter, where the oaks are said to have on futes their opinion, who believed, that the water nounced oracles; though others say the ades of the fountain of Ammon grew cold by day, and were given by two doves firting on these sin hot in the night, for the sole reason of the depar. and one of which flew away to the temp: ture, or accefsion of the sun : And this he proves Apollo at Delphi, the other to that of Jupe to be impossible by an argument, a majori," as Ammon, where they continued their old trai they call it. For, if the sun cannot warm the fortune-telling. Pliny, lib. ii. cap. 103, sayt, * * open and naked body of the water, when he Dodone Jovis autem Fons, cum fit gelidus

, & :thines upon it from above, much less can he im inersas faces extinguat, fi extindtæ admovere part his heat to the waters through the thick and accendit." And Gaflendus, on the teath boud close-compacted body of the earth :. For the heat Laërtius, page 157, says, that not far from 63 of the sun must of neceflity pass through the noble, there is an ardent fountain, that we whole body of the carth to warm by night the fire, if it be touched with a lighted torch, waters of that fountain : And yet we see that continue burning for more than a few days. P.* cven our houses shelcer and protect us from the lib. xxxi. cap. 2, says, that there is a fonts i fiercest of his beams.

India, called Lycos, whose water will ligtas Ver. 855. In these nine verses, he ascribes the canale; and he reports the same thing of assus first cause of the nocturnal heat, and diurnal cold at Echbatan, which Solinus confirms to be of the waters of the fountain of Ammon to the And since we are on this subject of wood Seeds of fire or hear, that are in the earth about fountains, we will mention fome of the man that fountain, and beneath the water : He ex corded by the ancients, and whose effects, de plains this in the manner that follows : The are indeed miraculous. There is a fountai carch, says he, being compressed by the cold of Island Cea, that perfe&ly stupifies those tha: the night, squeezes out, and transmits into the of its waters : Plin. lib. xxxi. cap. 2. AS water, those seeds of heat; by means of which the near Clitor in Arcadia, whose water water grows hot : but, being loosened by the loathing of wine : Plin. Loc. citat. And es ; heat of the day, she receives again into her bowels Metam, XV. ver. 312. those very same seeds, and thus the water becomes cold.

Clitorio quicunque fitim de fonte levåri, Ver. 864. In these five verses, he refers the se.

Vina fugit ; gaudetque meris abftemius més cond cause to the heat of the fun : as if it were On the contrary, the water of Lyncestis in poslible that the water, which in the night is donia inebriates, says the fame poet, E. made hot by the seeds of fire, could grow cold again in the day, by reason of the beams of the fun penetrating into the same water, and rarifying

Huic fuit effectu dispar Lyncestius amzi it in such a manner, as to open a free paffage into Quem quicunque parùm moderato gutter the air for those seeds of fire.

Haud aliter ritubat, quam fi mera vina bella Ver. 867. Here our trar.flator had his eye upon And Plin. lib. i. cap. 103, reports from M. Cowley; who says,

that there is a fountain in the Ifand A So the sun's am'rous play

whose waters have the taste of wine, and its Kisses the ice away.

likewise. The river Athamas in Phthia L

wood, if it be thrown in, in the ware Ver. 869. In these twenty-five verses, he men moon : Ovid. Metam, xv, ver. 311. tions a spring, that will both cxtinguish a lighted Admotis Athamanis aquis accendere lignum torch, if it be plunged into the water, and light it Narratur, minimos cum Luna recedit in arbe. again, if it be moved gently to touch the surface of the water : The reason of which, says he, is,

A river at Coloffæ turns wrod into because there are in that water, or in the earth Plin. lib. xxxi. cap. 2. And Ovid says, the under it, many feeds of fire, which, breaking out nians, have a river that petrifies the bome. of the water, stick to the tow, or torch newly ex- chose that drink of it: and brings a story Lt tinguished, and set fire to them again. Nor is it ness on all things that touch the waters. more incredible, that seeds of fire fhould force

Flamen habent Ciconcs, quod potum fares so their way out of water, chan that a spring of fresh water should rise up in the middle of the sea :

Vicera quod tactis inducit marmora rebus.

Metam, Ar

.. And we every day fee candles, torches, &c. that are but just put out, kindle again, even before But Pliny says only, that a sony bark for they come to touch the fire towards which they are over wood, thrown into this river; and thus moved.

lake Velinus, now Lago di Pie di Luca, the so Lucretius mentions neither the same nor place Silarus and Surius turn wood or leaves into B.. of this miraculous spring : but having hown that Nat. Hift. lib. ii. cap. 103. A fostain 3: A. there is nothing wonderful or divine is the spring perene in Lydia suras carth sha: is meille.

ver. 329.

671

Runs on,

with its waters into stone, Pliny, lib. xxxi. cap. 2. pores the like of the rivers Lycus and Erasinus; There are two fountains at Orchomenus in Eu. the first in Lydia, the other in Arcadia ; which is Hæa; the water of one of them confers memory : likewise confirmed by Ovid. Metam, lib. xv. ver, chat of the other causes forgetfulness, Plin. loco 273 citat. Mutianus witnesses, that there is one at Cyzicus, which delivers from the uneasy flion

Sic ubi terreno Lycus est epo!us hiatu, f love. A pool at Samofata breeds a fort of flime, Existie procul hinc, alioque renascicur'ore. that burns when put into water, and is extinguish-Sic modò combibitur, recto modo gurgite lapsus d with earth. Plin. lib. ii. cap. 104. Whatever

Redditur Argolicis ingens Erasinus in arvis. thrown into the lake Sides, or Sideris in India, Thus Lycus, swallowed up, is seen no more; istantly links to the bottom. Idem, lib. xxxi. cap.

But far from thence knocks ac another door: The waters of a fountain at Zama in Africa, Thus Erafinus dives, and, blind in earth, nder the voice harmonious, Idem, lib. xxxi. cap.

and gropes his way to second birth; There is a lake at Troglodyta, the water of

Starts up in Argo's meads, and shakes his locks hich grows bitter, and then again sweet, three

Around the fields, and fattens all the flocks. mes every day, and as often every night. Plin. b. xxxi. cap. 2. And many other wonderful tto.

Drydet. es are related of other rivers and waters; but I Ver. 894. The following 156 verses, contain a ay not omit to mention what many now living disputation concerning the loadstone. And here ve experimented, and know to be true. There too, says Creech, the drift of the poet is the same e two baths or fountains at Baia, not far from as in all his other disputations; which has not iples, into one of which, when a dog is thrown, been hitherto observed. For Hercules is said to is immediately deprived of sense, and secms co have found out chis stone; and no doubt his goddead; but, thrown into the other, he comes to Thip is well-plealed that men should hold chemmself, and revives in as little time. And from selves obliged to him for so great a benefit; and ence the place is called Grotto del Cane.

that the virtues of that stone are ascribed to him. Ver. 877. In these seventeen verses, Lucretius Jupiter has already lost his fountains, and why ues, that the reason why the water of this thould the poet give quarter to the fon, fince he ntain kindles tow, &c. may be this : Those never would spare the father? is of fire, rising up to the surface of the water, In the three first of these verses, the poet tells y there be condensed, and gathered together in us, he is going to dispute of the virtue or power h a manner, as to kindle any combustibles, that of the loadstone; which, though Lucretius ac. apt to take fire, if they be advanced to them. knowledge but one, is known nevertheless to have us too fountains of freth water bubble up in the a twofold power, or two different virtues, which Ist of the sea; and as those seeds of fresh wa are thus distinguished: I. The power, by which rising up, join into one body, and flow in a it attracts the steek to itself. II. The power, by am of fresh water; so too these seeds of fire, which it directs both itself and the steel towards ig up, and combining into one, may easily the poles of the world. The first of these is calllie a flame. Thus a candle, newly extinguish- ed its attractive power, the second, its directive. if put to a burning taper, or to fire, catches As to the first of them, though it may feem a very in, and is lighted cven before it touch the hard paradox, nay, even an absurdity, to affert,

that attraction is unjustly ascribed to the loadVer. 879. Thus Alpheus, a river of Peloponne- stone, and that we speak not properly, when we

after it flows into the sea, is said to preserve say, that it draws and attracts iron, yet we should waters unmixed with those of the briny flood, not want great authority, nor even experiment it!, flowing in one continued course, to dive iis. self, to confirm this assertion. For, in the first the earth, and break out again at the head of place, Renatus Des Cartes, in his principles of phi. fountain Arethusa, in the west of the island losophy, has these express words : « Præterea :ygia. Virg. Æn. iii. ver. 694. Speaking of magnes trahit ferrum, live potius magnes et fertygia,

rum ad invicem accedunt; neque enim ulla ibi

tractio eft.” This too is solemnly determined by -Alpheum fama est huc, Elidis amnem,

Cabius : “ Nec magnes,” says he, “ trahit procultas egiffe vias subter mare; qui nunc

priè ferrum, nec ferrum ad fc magnetem provoC, Arethusa, tuo liculis confunditur undis.

cat ; sed ambo pari conatu ad invicem confluunt." And this the ancients would have to be true, And with these authors agrees the assertion of cause in the Olympic games, which were cele Doctor Ridley, phyfician to the emperor of Rusited at Elis every fifth summer, the garbage of fia, and who, in his tract of Magnetical Bodies, de: victims being thrown into Alpheus in Greece, fines magnetical attraction to be a natural incitais restored through the mouth of Arethusa in tion and disposition, conforming to contiguity; stygia. Plin. lib. ii. cap. 107. “ Quidam fon or a union of one magnetical body with another, sodio maris ipsa subeunt vada, sicut Arethula, and not a violent and forcible attraction, and haulins Syraculanus, in quo redduntur jacta in Al- ing of the weaker body to the stronger. And this Ecum." But Strabo, lib. vi. explodes this fic is likewise the doctrine of Gilbertus, who terms on. This, however, gave occasion to the fabu- this motion a coition, which, says he, is not made sis loves of Alpheus and Arethufa. Pliny re- by any attractive faculcy, either of the loadstone,

me,

« EdellinenJatka »