Sivut kuvina
PDF
ePub

THE HAPHTARAUS

FOR THE

BOOK OF EXODUS.

HAPHTARAH SHYMOTH;

(As said by the Portuguese Jews.)

JEREMIAH, CHAP. '1.

Divry Jeremiah. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of

the priests that were in Anathoth, in the land of Benjamin: to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign. It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month, Then the word of the Lord came unto me, saying, before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. Then said I, Ah, Lord God, behold, I cannot speak, for I am a child. But the Lord said unto me, say not, I am a child : for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord. Then the Lord put forth his hand, and touched my mouth, and the Lord said unto me, behold, I have put my words in thy mouth. See, I have this day set thee over the nations, and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Moreover, the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou ? and I said, I see a rod of an almond. tree. Then said the Lord unto me, thou hast well seen : for I will hasten my word to perform it. And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? and I said, I see a seething pot, and the face thereof is towards the north. Then the Lord said unto me, out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. For lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah : and I will utter my judgments

[merged small][ocr errors]

כמנהג הספרדים

. בירמיה סימן א

IT:

[ocr errors]

דִּבְרֵי יִרְמְיָהוּ בֶּן־חִלְקִיָּהוּ מִן־הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר בַּעֲנָתוֹת

בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן: אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלָיו בִּימֵי אשִׁיָּהוּ בֶן־אָמוֹן מֶלֶךְ יְהוּדָה בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָהלְמָלְכוֹת וַיְהִי בִּימֵי יְהוֹיָקִים בֶּן־יָאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה עַד־הם שׁתֵּי־עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְצִדְקִיָּהוּ בֶן־יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה

עד־גְלוֹת יְרוּשָׁלַס בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי: וַיְהִי דְבַר־יְהוָה ! יתירהאֵלַי לֵאמֹר: בְּטֶרֶם אֶצְוֹרְךְ בַּבֶּטֶן יְדַעְתִּיךְ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא

מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךְ נָבִיא לַגּוֹיִם נְתַתִּיךְ : וָאֹמַר אֲהָה אֲדֹנָי יְהוָה הִנֵּה לֹא־יָדַעְתִּי דַבֵּר כִּי־גַעַר אָנֹכִי : וַיֹּאמֶר

יְהוָה אַל־תּאמַר נַעַר אָנֹכִי כִּי עַל־כָּל־אֲשֶׁר אֶשְׁלָחֲךָ "... תִּלֵךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוּךְ תְּדַבֶּךָ: אַל־תִּירָא מִפְּנֵיהֶם

כִּי־אִתְךְ אֲנָי לְהַצְלֶךְ נְאֻם־יְהוָה; וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת־ יָדוֹ ויגע עַל־־פּי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הִנֵּה נָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיךְ : רְאֵה הִפְקַדְתִּיךְ הַיּוֹם הַזֶּה עַל־הַגּוֹיִם וְעַל־ הַמַמְלָכוֹת לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ וּלְהַאֲבִיד וְלַהֲרוֹס לִבְנוֹת וְלִנְטְוֹעַ: וַיְהִי דְבַר־־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר מָה-אַתָּה רֹאֶה יִרְמְיָהוּ וָאֹמַר מַקֵל שָׁקֵד אֲנִי רֹאֶה: וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הֵיטַבְתָּ לִרְאוֹת כִּי־שקר אֲנִי עַל־דְבָרִי לַעֲשׂתְּוֹ: וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה אַתָּהראֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפָוֹנָה: וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי מִצְפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה עַל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ: כִּי הִנְנִי קרֵא לְכָל־מִשְׁפָּחָוֹת מַמְלְכוֹת צָפוֹנָה נְאָס־יְהוָה וּבָאוּ וְנָתְנוּ אִישׁ כִּסְאוֹ פֶּתַח שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלֵס וְעַל כָּל־חְמֹתֵיהָ סָבִיב וְעַל כָּל־עָרֵי יְחוּרָה: וְדִבַּרְתִּי מִשְׁפָּטַי אוֹתָם

[ocr errors]
[ocr errors]

THE

HAPHTARAHS.*

He that says the Haphtarah, before he begins says as follows. Baruch Allah. Blessed art thou, O Lord! our God, King of

the universe, that hath chosen good Prophets, and with pleasure declared to them the truth: blessed art thou, O Lord! who gavest the law to Moses thy servant, to Israel thy people, and to the true and righteous Prophets.

Then he says the Haphtarah, and afterwards as follows. Baruch Attah. Blessed art thou, O Lord! our God, King and

Creator of the universe, whose righteousness is to all generations; the God that is faithful, saith and doeth, speaketh and performeth, whose words are truth and just. Faithful art thou, O Lord ! our God, thy faithful words thou recallest not; for the Almighty, faithful, and merciful thou art. Blessed art thou, O Lord! who art faithful with all thy words. Rachem Oi Zion. Have compassion on Zion, for that is our

residence, and to the meek mayest thou perform thy salvation speedily in our days. Blessed art thou, O Lord! who will rejoice Zion with her posterity. Somchinu Adonie Rejoice us, O Lord! our God, with Elias Elohinu. the Prophet thy servant, and with the

kingdom of the house of David, that thine anointed speedily shall come on his throne, to rejoice our hearts. Let no other enjoy thạt glory to sit thereon, as thou hast declared that the light of David shall not be quenched. Blessed art thou, O Lord'! the shield of David. OI Hatora. For the sake of thy law, thy sacrifices, and thy

prophets, and for the sake of this day of rest, which thou hast given unto us, O Lord! our God, to sanctify and to rest, to honour and to glorify. Therefore, O Lord! our God, with reverence we acknowledge thee, and bless thee and thy name, in the mouth of all living continually, and to eternity. Blessed art thou, O Lord! who sanctifieth the Sabbath.

* The word Haphtarah, signifies Section,

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּחַר בִּנְבִיאִים

טוֹבִים וְרָצָה בְּדִבְרֵיהֶם הַנֵּאֶמָרִים בֶּאֱמֶת בָּרוּךְ אַתָּה יְ הַבּוֹחֵר בַּתּוֹרָה בְּמשֶׁה עַבְדּוֹ וּבְיִשְׂרָאֵל עַמוֹ

וּבִנְבִיאֵי הָאֱמֶת וְהַצְדֶק :

:

ואחר קריאתה יברך בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם צוּר כָּל הָעוֹלָמִים

צַדִּיק בְּכָל הַדּוֹרוֹת הָאֵל הַנֶאֶמָן הָאוֹמֵר וְעוֹשָׂה מְדַבֵּר וּמְקַיִּם: כִּי כָל דְּבָרָיו אֱמֶת וָצֶדֶק נֶאֱמָן אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וְנֶאֱמָנִים דְּבָרֶיךָ וְדָבָר אֶחָד מִדְּבָרִיךְ אָחוֹר לא יָשׁוּב רֵיקָם כִּי אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן אָתָּה: בָּרוּךְ אַתָּה

הָאֵל הַנֶאֱמָן בְּכָל דְּבָרָיי : רַחֵם עַל צִיּוֹן כִּי הִיא בֵית חַיִּינוּ וְלַעֲלוּבַת נֶפֶשׁ תּוֹשִׁיעַ

בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ בָּרוּךְ אַתָּה יְ מְשָׂמֵחַ צִיוֹן בְּבָנֶיהָ : שַׁמְחֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא עַבְדָּךְ וּבְמַלְכוּת בַּיִת דָּוִד מְשִׁיחֶךָ בִּמְהֵרָה יָבא וְיָגֵל לִבֵּנוּ עַל כִּסְאוֹ

לא ישב זָר וְלֹא יִנְחֲלוּ עוֹד אֲחֵרִים אֶת כְּבוֹדוֹ - כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךְ נִשְׁבַּעְתָּ לוֹ שֶׁלֹא יִכְבֶּה גֶרוֹ לְעוֹלָם וָעֶר : בָּרוּךְ

אַתָּה יְ מָגֵן דָּוִד : על הַתּוֹרָה וְעַל הָעֲבוֹדָה וְעַל הַנְּבִיאִים וְעַל יוֹם הַשַׁבָּת

הַזֶּה שֶׁנָּתַתָּ לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ לִקְדוּשָׁה וְלִמְנוּחָה לְכָבוֹד וּלְתִפְאֶרֶת עַל הַכּל יְיָ אֱלֹהֵינוּ אָנוּ מוֹדִים לָךְ וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ יִתְבָּרֵךְ שִׁמְךְ בְּפִי כָל חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד: בָּרוּךְ

אַתָּה יְ מְקַדַּשׁ הַשַׁבָּת :

[ocr errors][merged small]

The event which gave rise to the Reading of the non, i. e. Sections,

of the Prophets, commenced from the Reiga of Antiochus, surnamed Epiphanes, or Famous; called also Epimanes, or mad; (he was the eighth King of Syria :) who after he had smitten Egypt, went against the Israelites in Jerusalem, where he made a great massacre, plundered and polluted the Holy Temple, and gave, orders to destroy their books, and prohibited them of Reading the Weekly Divisions *

of the Pentateuch : during which time they substituted to read the Haphtaraks, i. e. Weekly Sections of the Prophets, to correspond

as nearly as possible, with the Weekly Divisions of the Pentateuch; which they continued Reading till the time of the Maccabees, when Mattathias and his con Judas Maccabeus rose up, and went to war with Antiochus Epiphanes, and conquered him: at which time, the Weekly Divisions of the Pentateuch were re-established

to be read among them.- In commemoration of their being deprived of the Pentateuch, they continued saying the Haphtarahs after

Reading the Weekly Division of the Pentateuch, which custom is retained and observed among them unto this day.

The Pentuteuch is divided in fifty-two parts, for the fifty-two weeks in the year, one of which is read every week till the Pentateuch is finished.

[ocr errors][merged small]
« EdellinenJatka »