Sivut kuvina
PDF
ePub

=

Que Al principio de una frase en oraciones interrogativas cuando se halla seguido de no, se expresa en ingles por why.

EJEMPLO.

¿Qué no viene Vm.? why, don't you come?

[merged small][ocr errors]

Esta se expresa en ingles por not y no; la primera antes de verbos; la segunda ántes de nombres y adjetivos que califican á éstos, como tambien en la negativa absoluta (no).

[blocks in formation]

Dos negativas en ingles se destruyen una á otra, o equivalen á una afirmativa; y así no se deben emplear como en español en la misma frase.

He has seen no body,

y no:

he has not seen no body.

EJEMPLOS.

Él ha visto á nadie (modo ingles).

No ha visto á nadie (modo español).

TEMA GENERAL

PARA LAS REGLAS DE LA

SINTAXIS. (*)

PARA LA SUPRESION DEL ARTÍCULO DEFINIDO.

El hombre es la obra mas noble de su Criador: la muger es su compañera.

El oro es la perdicion de muchos; el acero es útil y destructivo. La prudencia debe gobernar nuestra conducta. La ambicion inseparable de la crueldad. La pobreza acompaña á la poesía. El verde es color favorito de los pintores.

El Señor Juan Fuentes, es pariente de la Señora María Lopez.

El rey Jorge es muy viejo. La Reina Isabel fué cruel y política. El Lord Landsdown fué un hombre muy erudito. El general Hamilton tradujo en verso frances las obras de Pope. El almirante Nelson murió en la batalla de Trafalgar. El capitan Cook circumnavegó el globo.

La Francia, la España y la Italia son los mas bellos reinos de la Europa.

El comer

[ocr errors]

el beber y el dormir son necesarios al hombre. Los hombres, las mugeres, los jóvenes, los viejos, todos fuéron víctimas de su furor.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

(*) Los puntos de suspension indican la aplicacion práctica de la regla de parte del discípulo.

pintores,....green is the favourite colour of painters. El señor Juan Fuentes es pariente de la Señora Maria Lopez,.... Mr. John Fuentes is a relation to Mrs. Mary Lopez. (1) El rey Jorge es muy viejo,... king George is very old.

La reina Isabel fué cruel y política queen Elisabeth was cruel and political.

[ocr errors]

El lord Landsdown fué un hombre muy erudito,.... lord Landsdown was a very learned

[merged small][merged small][ocr errors]

pe, general Hamilton translated into French Pope's works. El almirante Nelson murió en la

batalla de Trafalgar,...admiral Nelson died in the battle of Trafalgar.

El capitan Cook circumnavegó el globo,.... captain Cook circumnavigated the globe.

La Francia, la España y la Italia son los mas bellos reinos de la Europa,... France,... Spain and ...Italy are the finest kingdoms in Europe. (2)

El comer, beber y dormir son necesarios al hombre,.... eating, .... drinking and sleeping are necessary to man.

Los hombres, las mugeres, los jó. venes, los viejos, todos fueron víctimas de su furor, the men,

[ocr errors]

women

...........young, .... old, all were victims of his rage.

PARA EL EMPLEO DEL ARTÍCULO DEFINIDO.

El hombre que hace su deber. El dueño de este libro. La muger de quien se habla.

Rafael, Tasso y Ariosto floreciéron en tiempo de los Medicis. El fué á un tiempo el Neron y el Alejandro de aquel siglo.

Los ingleses son pensativos, los españoles graves, y los franceses volubles. Los cristianos descansan de sus labores el domingo; los judíos el sábado. Los buenos se contentan de hacer bien; los perversos con no hacerlo.

C

El maestro debe ser rigoroso para con el discípulo inaplicado. El caballo es un animal útil, y no lo es ménos la vaca. La cabeza debe regir la mano. El mar es un elemento terrífico. El invierno ha sido algo templado este año. ¿Quién trocaría la vista con el oido ? El milano es un pájaro muy rapaz. Las serpiente es emblema de la prudencia.

Los ángeles rebeldes fuéron arrojados del cielo. El discípulo estudioso aprenderá.

[ocr errors]

Cuanto mas leo, mas me gusta la lectura. Cuanto mas opulento el hombre, ménos codicioso debe ser. Ha llovido esta mañana: tanto mejor para la campiña; y si no continúa, será tanto peor. Para mejor dormir de noche, no duerme la siesta. La luna sirve de satélite á la tierra en ausencia del sol. El mar Atlántico es la con

(1) Véase pág. 102. (2) Véase pág. 102.

Auencia de muchos otros. El Támesis tiene tres puentes magníficos. Los Alpes separan la Italia de la Francia. Capítulo quinto. Cárlos tercero. En 24 de Mayo. Numa Pompilio, segundo rey de Roma. Pedro, tio de la muger de Juan. Alejandro el grande. Fernando el católico.

El hombre que hace su deber,.... man who does his duty.

El dueño de este libro,... owner of this book.

La muger de quien se habla,....

woman in question. Rafael, Tasso y Ariosto florecieron

en tiempo de los Medicis, Rafael, Tasso and Ariosto flourished in the time of.... Medicis. El fué á un tiempo el Neron y Alejandro de aquel siglo, he was at once.... Nero and Alexander of that age. Los ingleses son pensativos, los españoles graves y los franceses volubles,.... english are thoughtful ...spaniards grave and.... french fickle.

Los cristianos descansan de sus la bores el domingo, los judíos el sábado,....christians rest from their labour (*) on sunday.... jews on saturday.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

El mar es un elemento terrífico, .....sea is a terrific element. El invierno ha sido algo templado este año winter has been somewhat temperate this year. ¿Quién trocaría la vista con el oido? who would change... sight for.... hearing?

El milano es un pájaró muy rapaz, ... kite is a very rapacious bird.

La serpiente es emblema de la prudencia,..... serpent is an emblem of prudence.

Los ángeles rebeldes fuéron arrojados del ciclo,.... rebel angels were cast out of heaven. El discípulo estudioso aprenderá, ...studious scholar will learn. Cuanto mas leo mas me gusta la lectura more I read ...more I like reading.

[ocr errors]

Cuanto mas opulente el hombre menos codicioso debe ser,... more opulent man is,... less covetuous he should, ó ought to be.

Ha llovido mucho esta mañana;

tanto mejor para la campiñía; y si no continua será tanto peor, it has ruined very hard this morning; so much... better for the country; and if it does not last, so much... worse. Para mejor dormir de noche no duerme la siesta, .... better to sleep at night he takes no nap after dinner.

[blocks in formation]

El hijo es coronel, y el padre general. Su padre era español, pero su madre era hija de ingles. Torvaldo y Dorliska, ópera en dos actos. El despreció á Juana, muchacha bella y virtuosa, para casarse con María, viuda fea pero rica. Se ha ratificado la paz entre las dos naciones, circunstancia favorable para el comercio. Si Vm. le pagase tanto al año, mes ó semana.... El paño ingles se puede comprar á siete duros la vara; manteca á dos pesetas la libra y rom a diez shelines el galon. ¿A cuánto va la docena ? Es un muchacho demasiado juicioso para perder su tiempo jugando. Un niño tan bueno debe ser amado. Tal delito mayor castigo. Me dió medio duro. ¡Qué recompensa! Muchos hombres se dejan gobernar por sus mugeres. ¿No tiene Vm. un libro siqniera? ¡Qué especie de traduccion es ésta ! Déme Vm. unas pocas de estas manzanas. Tienes mucho juicio. Cien soldados derrotáron á mil paisanos. Semejante suerte cupo á un amigo mio que venia de...... Semejantes libertades tocan en abuso.

[blocks in formation]

merece el

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »