Continens comparationem loci de legatis: iuris hodierni, cum specimine Cod. civ. anni 1820 et Codice ludovico anni 1809 ...C.C. van der Hoek, 1855 - 62 sivua |
Yleiset termit ja lausekkeet
aan den legataris actionem adest articulo articulus belast beschikking Burg casu Civili anni 1809 Codice Civ Codice Civili anni Codice nostro Codicis Civilis anni conditione constitutum DIEPHUIS dominium donatio door eene eenen erfgenaam erfgenamen erflater Francico Francicum fructus et reditus fructuum et redituum gedeelte gelegateerd gelegateerde zaak gemaakt goed goederen grond hebben heeft heredes heredibus hereditatis heres het legaat hetgeen hetzij igitur indeterminatae Indien invenitur Iure Romano iuris ius petendi laud lega legaat legata praestare legata rerum legatario legatarius legaten legatis legatum rei legis legislator legitimam maker mortem testatoris mortis Napoleon niet obligatio omnibus onder overlijden pecunia possunt praecepta praeceptum praescribitur praestanda praestare debet principia Quaestio agitari potest quum regt rei legatae respectu schuld secundum articulum sine dubio solvere Spec Specimen Specimine Cod tantum tenentur tenzij testamento testator titulo tributum tunc ususfructus verbis voldoening voluntas vruchten vruchtgebruik Wanneer Wetboek wordt zaken zijn zijne
Suositut otteet
Sivu 32 - Est réputé parc ou enclos, tout terrain environné de fossés, de pieux, de claies, de planches, de haies vives ou sèches, ou de murs de quelque espèce de matériaux que ce soit, quelles que soient la hauteur, la profondeur, la vétusté, la dégradation de ces diverses clôtures, quand il n'y aurait pas de porte fermant à clef ou autrement, ou quand la porte serait à claire-voie et ouverte habituellement.
Sivu 1 - Een legaat is eene bijzondere beschikking, waarbij de erflater aan een of meer personen zekere bepaalde goederen geeft, ofwel alle zijne goederen van eene zekere soort, of het vruchtgebruik van alle of van een gedeelte zijner goederen.
Sivu 14 - Door geene handelingen of overeenkomsten kan aan de wetten , die op de publieke orde of goede zeden betrekking hebben, hare kracht ontnomen worden.
Sivu 51 - Geen bewijs wordt tegen een wettelijk vermoeden toegelaten , in geval de wet , op grond van dit vermoeden , zekere bepaalde handelingen nietig verklaart , of den regts-ingang weigert ; ten zij de wet zelve het tegenbewijs mogt hebben vrijgelaten, en onverminderd hetgeen omtrent den geregtelijken eed en de geregtelijke bekentenis vastgesteld is.
Sivu 25 - Art. 1009. Indien de erflater aan onderscheidene legatarissen de voldoening van eenen last heeft opgelegd, zijn zij daartoe gehouden, elk in evenredigheid van de hoegrootheid van zijn legaat, ten zij de erflater daaromtrent anders mogt hebben beschikt.
Sivu 50 - Art. 1019. Wanneer de nalatenschap niet voor het geheel of een gedeelte is aanvaard, of wanneer dezelve is aanvaard onder het voorregt van boedelbeschrijving, en de nagelatene goederen niet voldoende zijn om de legaten in hun geheel te voldoen, zullen alle de...
Sivu 14 - Hij heeft regt op de vruchten of interessen, van den dag af van het overlijden van den erflater, indien de eisch tot afgifte binnen het jaar is gedaan, of indien die afgifte binnen hetzelfde tijdvak vrijwillig heeft plaats gehad. Indien die eisch later geschiedt, heeft hij slechts regt op de vruchten en de...
Sivu 45 - Art. 1017. Indien blootelijk de vruchten of inkomsten zijn gelegateerd, zonder dat de erflater het woord vruchtgebruik of gebruik heeft gebezigd, blijft het goed onder het beheer van den erfgenaam, die verpligt is de vruchten en inkomsten aan den legataris uit te keeren.
Sivu 14 - Hij heeft regt op de vruchten of rente, van den dag af van het overlijden van den erflater, indien de eisch tot afgifte binnen het jaar is gedaan, of indien die afgifte binnen hetzelfde tijdvak vrijwillig heeft plaats gehad. Indien die eisch later geschiedt, heeft hij slechts regt op de vruchten en de rente, te rekenen van den dag dat de eisch gedaan is.
Sivu 28 - Bij eene verbindtenis om eene bepaalde zaak te geven , is deze voor rekening van den schuldeischer, van het oogenblik der verbindtenis. Bij nalatigheid van den schuldenaar om de zaak te leveren, is dezelve, van het oogenblik dier nalatigheid, voor zijne rekening.