Sivut kuvina
PDF
ePub

Hast thou delight to see a wretched man
Do outrage and displeasure to himself?
Offi. He is my prisoner; if I let him go,
The debt he owes will be required of me.
Adr. Good master doctor, see him safe convey'd
Home to thy house-Oh, most unhappy day!
Ant. of Eph. Oh, most unhappy strumpet!

[ATTENDANTS force off ANTIPHOLIS OF
EPHESUS, DROMIO, and PINCH.

Adr. I will discharge thee

Bear me forthwith unto his creditor--
But say, whose suit is he arrested at ?

Offi." One Angelo, a goldsmith—do you know him?
Adr. I know the man-what is the sum he owes?
Offi. Two hundred ducats,

Due for a bracelet, which your husband had.
Adr. He did bespeak't for me, but had it not.
Lesbia. When, as your husband, all in rage, to-day
Came to my house, and took away my ring,
(The ring I saw upon his finger now)
Straight after did I meet him with the bracelet.
Adr. It may be so, but I did never see it.
Come, gaoler, bring me where the goldsmith is;
I long to know the truth hereof at large.

Luc. Heaven, for thy mercy! they are loose again!
Adr. And come with naked swords!

Enter ANTIPHOLIS OF SYRACUSE and DROMIO OF
SYRACUSE, with drawn Swords.

Let's call more help, to have them bound again.
Offi. Away! they'll kill us?

[Exeunt.

Dro. of Syr. She, that would be your wife, now ran

from you.

Ant. of Syr. Come to the Centaur; fetch our stuff from thence.

I long that we were safe and sound aboard.

Dro. of Syr. 'Faith, stay here this night-they will surely do us no harm-you saw they spake us fair,

gave us gold. Methinks they are such a gentle nation, that, but for the mountain of mad flesh, who claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch myself.

Ant. of Syr. I will not stay, to-night, for all the

town,

So many, and such strange events, pursue me,
"Tis madness all! and I begin to doubt,
That even love and beauty are but snares,
To plunge my soul in yet severer cares.

[Exeunt.

ACT THE FIFTH.

SCENE I.

A Street before a Priory.

Enter ANGELO and Second MERCHANT.

Angelo. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; But I protest he had the jewel of me,

Though most dishonestly he did deny it.

2 Mer. How is the man esteem'd here in the city? Angelo. Of very reverend estimation, sir,

Of credit infinite, highly belov'd,

Second to none that lives within our walls.
His word might bear my wealth at any time.

2 Mer. Speak softly; yonder, as I think, he comes. Angelo. 'Tis so, and that same bracelet on his arm, Which he foreswore most monstrously to have. Good sir, draw near to me; I'll speak to him.

Enter ANTIPHOLIS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE.

Signor Antipholis, I wonder much

That you would put me to this shame and trouble,
And not without some scandal to yourself;
With circumstance and oaths so to deny
This bracelet, which you wear so openly.
Besides the charge, the shame, imprisonment,
You have done wrong to this my honest friend;
Who, but for staying on our controversy,
Had hoisted sail, and put to sea to-day.
This jewel you had of me- -Can you deny it?
Ant. of Syr. I know I had-I never did deny it.
2 Mer. Yes, that you did, sir-and forswore it too.
Ant. of Syr. Who heard me to deny, or to for-

swear it?

2 Mer. These ears of mine, thou knowest well, did hear thee.

Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st

To walk, where any honest men resort.

Ant. of Syr. Thou art a villain, to impeach me

thus:

I'll prove mine honour and mine honesty
Against thee, with my life, if thou dar'st stand it.
2 Mer. I dare, and do defy thee for a villain!

Enter ADRIANA, LUCIANA, LESBIA, and
ATTEN DANTS.

Adr. Hold! hurt him not, for Heaven's sake!—he's mad!

Dro. of Syr. Run, master, run for Heaven's sake! take house!

This is some priory ;-in, or we are spoil'd!

[Exeunt into the Priory-the rest following. Adr. Pursue them, I beseech ye—bring them back. Enter the ABBESS, from the Priory.

Abbess. Be quiet, people! wherefore throng ye hither?

Adr. To fetch my poor distracted husband hence. Let us come in, that we may bind him fast, And bear him home for his recovery.

Angelo. I knew he was not in his perfect wits.

2 Mer. I'm sorry now, that I did draw upon him. Abbess. How long hath this possession held the

man?

Adr. This week he hath been heavy, sour, and sad, And much, much different from the man he was; But, till this afternoon, his fatal passion

Ne'er broke into extremity of rage.

Abbess. Hath he not lost much wealth by wreck at

sea?

Buried some dear friend? Hath not else his eye
Stray'd his affection in unlawful love?

A sin, prevailing much in youthful men,
Who give their eyes the liberty of gazing!-
Which of these sorrows is he subject to?

Adr. To none of them, except it be the last, Namely, some love, that drew him oft from home. Abbess. You should, for that, have reprehended him.

Adr. Why, so I did.

Abbess. Ay, but not rough enough.

Adr. As roughly as my modesty would let me.

Abbess. Haply in private.

Adr. And in assemblies too.

Abbess. Ay, but not enough

Adr. It was the сору of our conference-
In bed, he slept not for my urging it;
At board, he fed not for my urging it;
Alone, it was the subject of my theme;
In company, I often glanc'd at it;

Still did I tell him, it was vile and base.

Abbess. And therefore came it that the man was
mad.

The venom'd clamours of a jealous woman,
Poison more deadly than a mad dog's tooth!
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing,
And therefore comes it, that his head is light.
The consequence is, then, thy jealousies
Have scar'd thy husband from his better sense.
Luc. She never reprehended him but gently,
When he demean'd himself rough, rude, and wild.
Why bear you these rebukes, and answer not?

Adr. She did betray me to my own reproof.
Good people, enter, and lay hold on him.

Abbess. No, not a creature enters in my house. Adr. Then let your servants bring my husband forth.

Abbess. Neither-he took this place for sanctuary; And it shall privilege him from your hands, Till I have brought him to his wits again, Or lose my labour in essaying it.

Adr. I will attend my husband; be his nurse,
Diet his sickness, for it is my office,

And therefore let me have him home with me.
Abbess. Be patient, for I will not let him stir.
Till I have used th' approved means I know,
With wholesome syrups, drugs, and holy prayers,
To bring him to his former state again.
It is a branch, and parcel of my oath,

A charitable duty of my order;

Therefore depart, and leave him here with me.

Adr. I will not hence, and leave my husband here.

« EdellinenJatka »