Sivut kuvina

This musick mads me, let it sound no more ";
For, though it have holpe madmen to their wits,
In me, it seems, it will make wise men mad.
Yet, blessing on his heart that gives it me!
For 'tis a sign of love ; and love to Richard 8
Is a strange brooch in this all-hating world

Enter Groom.
Groom. Hail, royal prince !

K. Rich. Thanks, noble peer;
The cheapest of us is ten groats too dear.
What art thou ? and how comest thou hither,
Where no man never comes, but that sad dog?
That brings me food, to make misfortune live ?

Groom. I was a poor groom of thy ftable, king,
When thou wert king; who, travelling towards York,
With much ado, at length have gotten leave
To look upon my sometimes * royal master's face.

6 This mufick mads me, let it sound no more ;] So, in our author's Rape of Lucrece:

“ The little birds that tune their morning throats,

" Make her moans mad with their sweet melody.” MALONE. 9 For, though it bave bolpe madmen to ebeir wits, ) The allufion is, perhaps, to the persons bit by the tarantula, who are said to be cured by musick. MALONE.

In what degree mufick was supposed to be useful in curing madness, the reader may receive information from Burton's Anatomy of Melancbody; Part II, Sect. 2.

REED. and love to Richard Is a strange brooch in this all-baring word.] i. e, as strange and uncommon as a broocb, which is now no longer worn. So, in All's Well that ends Well: Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly fuited, but unsuitable ; just like the broocb and the toothpick, wbicb wear net now.

MALONE. 9- in this all- hating world.] I believe the meaning is, this world in which I am universally hated. JOHNSON.

1 but that sad dog] It should be remembered that the word fod was in the time of our author used for grave. The expreffion will then be the same as if he had said, that grave, that gloomy villain. So, in Holinihed, p. 730: “ With that, the recorder called Fitzwilliam, a sad man and an honest, &c." STEEVENS,

- sometimes--) was used for formerly, as well as sometime, which the modern editors have substituted. So in Speed's History of Great Britaine, 1611:" A catalogue of the religious houses, &c. sometimes in England and Wales.” MALONE. 5

O, how


, how it yern'd my heart, when I beheld,
In London streets that coronation day,
When Bolingbroke rode on roan Barbary!
That horse, that thou so often haft bestrid;
That horse, that I so carefully have dress’d!

K. Rich. Rode he on Barbary? Tell me, gentle friend,
How went he under him?

Groom. So proudly, as if he disdain'd the ground.
K. Rich. So proud that Bolingbroke was on his back!
That jade hath eat bread from my royal hand;
This hand hath made him proud with clapping him.
Would he not stumble? Would he not fall down,
(Since pride must have a fall,) and break the neck
Of that proud man, that did usurp his back?
Forgiveness, horse! why do I rail on thee,
Since thou, created to be aw'd by man,
Waft born to bear? I was not made a horse ;

yet I bear a burden like an ass,
Spur-gall’d, and tir'd, by jauncing Bolingbroke”,

Enter Keeper, with a dish.
Keep. Fellow, give place; here is no longer stay.

(to the groom. K. Rich. If thou love me, 'tis time thou wert away. Groom. What my tongue dares not, that my heart

[Exit. Keep. My lord, will't please you to fall to? K. Rich. Taste of it firit, as thou art wont to do.

Keep. My lord, I dare not ; fir Pierce of Exton, who Lately came from the king, commands the contrary.

K. Rich. The devil take Henry of Lancaster, and thee!
Patience is stale, and I am weary of it. [beats the keeper.
Keep. Help, help, help!

Enter Exton, and Servants, armed.
K. Rich. How now? what means death in this rude

- by jauncing Belingbroke.] Yaunce and jaunt were fynonimous
words. B. Jonson uses geances in his Tale of a Tub:

“ I would I had a few more geances of it:
“ And you say the word, send me to Jericho.". STEEVENS.


shall say.

[ocr errors]


[ocr errors]


Villain, thy own hand yields thy death's instrument.

[Snatching a weapon, and killing one. Go thou, and fill another room in hell.

[He kills another; then Exton strikes him down. That hand shall burn in never-quenching fire, That staggers thus my person. Thy fierce hand Hath with the king's blood stain’d the king's own land. Mount, mount, my soul! thy seat is up on high ; Whilst my grofs flesh finks downward, here to die. [Dies.

Exton. As full of valour, as of royal blood: Both have I spilt; 0, would the deed were good! For now the devil, that told me -I did well, Says, that this deed is chronicled in hell. This dead king to the living king I'll bear;Take hence the rest, and give them burial here. [Exeunt.


Windsor. A Room in the Castle.
Flourish. Enter BOLINGBROKE, and York, with lords

and attendants.
Boling. Kind uncle York, the latest news we hear,
Is that the rebels have consum'd with fire
Our town of Cicester in Glostershire;
But whether they be ta’en, or slain, we hear not.

Welcome, my lord: What is the news ?

North. First to thy facred state with I all happiness. The next news is,- I have to London sent The heads of Salisbury, Spencer, Blunt, and Kent 3 : The manner of their taking may appear At large discoursed in this paper here. (presenting a paper.

Boling. We thank thee, gentle Percy, for thy pains ; And to thy worth will add right worthy gains.

Enter Fitzwater.
Fitz. My lord, I have from Oxford sent to London

3 of Salisbury, Spencer, Blunt, and Kent :] So the folio. The firft quarto reads--of Oxford, Salisbury, Blunt and Kent. It appears from the histories of this reign that the reading of the folio is right. MALONE,



The heads of Brocas, and fir Bennet Seely ;
Two of the dangerous consorted traitors,
That fought at Oxford thy dire overthrow.

Boling Thy pains, Fitzwater, shall not be forgot ; Right noble is thy merit, well I wot.

Enter Percy, with the bishop of Carlisle.
Percy. The grand conspirator, abbot of Westminster,
With clog of conscience, and sour melancholy,
Hath yielded up his body to the grave;
But here is Carlisle living, to abide
Thy kingly doom, and sentence of his pride.

Boling. Carlisle, this is your doom :
Choose out some secret place, some reverend room,
More than thou hast, and with it joy thy life;
So, as thou liv'ft in peace, die free from strife;
For though mine enemy thou hast ever been,
High sparks of honour in thee have I seen.

Enter Exton, with attendants bearing a coffin.
Exton. Great king, within this coffin I present
Thy bury'd fear: herein all breathless lies
The mightiest of thy greateft enemies,
Richard of Bourdeaux, by me hither brought.

Boling. Exton, I thank thee not ; for thou hast wrought
A deed of slander, with thy fatal hand,
Upon my head, and all this famous land.
Exton. From your own mouth, my lord, did I this deed.

Boling. They love not poison that do poison need,
Nor do I thee; though I did wish him dead,
I hate the murderer, love him murdered.
The guilt of conscience take thou for thy labour,
But neither iny good word, nor princely favour :
With Cain go wander through the shade of night,
And never thew thy head by day nor light.-
Lords, I protest, my soul is full of woe,
That blood Mould sprinkle me, to make me grow :
Come, mourn with me for what I do lament,
And put on sullen black incontinent;

I'll make a voyage to the Holy land,
To wash this blood off from my guilty hand :-
March fadly after ; grace my mournings here,
In weeping after this untimely bier 4. [Exeunt.

4 This play is extracted from the Chronicle of Holinsbed, in which many passages may be found which Shakspeare has, with very little alteration, transplanted into his scenes; particularly a speech of the bishop of Carlisle in defence of king Richard's unalienable right, and immunity from human jurisdiction.

Jonson who, in his Catiline and Sejanus, has inserted many speeches from the Roman historians, was perhaps induced to that practice by the example of Shakspeare, who had condescended sometimes to copy more ignoble writers. But Shakspeare had more of his own than Jonson, and, if he sometimes was willing to spare his labour, thewed by what he performed at other times, that his extracts were made by choice or idleness rather than necefsity.

This play is one of those which Shakspeare has apparently revised; but as success in works of invention is not always proportionate to labour, it is not finished at last with the happy force of some other of his tragedies, nor can be said much to affect the paflions, or enlarge the understanding. JOHNSON.

The notion that Shakspeare revised this play, though it has long prevailed, appears to me extremely doubtful; or, to speak more plainly, I do not believe it. See further on this subject in Ar Attempt to afcertain ibe order of bis plays, Vol. I. MALONI.

« EdellinenJatka »