it comes out from the first draught, and uncorrected. This I grant is no excuse; for it may be reasonably urged, why did he not write with more leisure, or if he had it not (which was certainly my case), why did he attempt to write on so nice a subject? The objection is unanswerable; but, in part of recompense, let me assure the reader that, in hasty productions, he is sure to meet with an author's present sense, which cooler thoughts would possibly have disguised. There is undoubtedly more of spirit, though not of judgment, in these uncorrect essays; and consequently, though my hazard be the greater, yet the reader's pleasure is not the less. JOHN DRYDEN. MUSICAL DRAMA THE PREFACE TO ALBION AND ALBANIUS," AN OPERA (1685) IF Wit has truly been defined, "a propriety of thoughts and words," then that definition will extend to all sorts of Poetry: and, among the rest, to this present entertainment of an opera. Propriety of thought is that fancy which arises naturally from the subject, or which the poet adapts to it. Propriety of words is the clothing of those thoughts with such expressions as are naturally proper to them; and from both these, if they are judiciously performed, the delight of poetry results. An opera is a poetical tale, or fiction, represented by vocal and instrumental music, adorned with scenes, machines, and dancing. The supposed persons of this musical drama are generally supernatural, as gods, and goddesses, and heroes, which at least are descended from them, and are in due time to be adopted into their number. The subject, therefore, being extended beyond the limits of human nature, admits of that sort of marvellous and surprising conduct which is rejected in other plays. Human impossibilities are to be received as they are in faith; because, where gods are introduced, a supreme power is to be understood, and second causes are out of doors. Yet propriety is to be observed even here. The gods are all to manage their peculiar provinces; and what was attributed by the heathens to one power ought not to be performed by any other. Phoebus must foretell, Mercury must charm with his caduceus, and Juno must reconcile the quarrels of the marriage-bed. To conclude, they must all act according to their distinct and peculiar characters. If the persons represented were to speak upon the stage, it would follow, of necessity, that the expressions should be lofty, figurative, and majestical, but the nature of an opera denies the frequent use of these poetical ornaments; for vocal music, though it often admits a loftiness of sound, yet always exacts an harmonious sweetness; or, to distinguish yet more justly, the recitative part of the opera requires a more masculine beauty of expression and sound; the other, which, for want of a proper English word, I must call the songish part, must abound in the softness and variety of numbers; its principal intention being to please hearing rather than to gratify the understanding. It appears, indeed, preposterous at first sight, that rhyme, on any consideration, should take place of reason; but, in order to resolve the problem, this fundamental proposition must be settled, that the first inventors of any art or science, provided they have brought it to perfection, are, in reason, to give laws to it; and, according to their model, all after-undertakers are to build. Thus, in Epic Poetry, no man ought to dispute the authority of Homer, who gave the first being to that masterpiece of art, and endued it with that form of perfection in all its parts that nothing was wanting to its excellency. Virgil therefore, and those very few who have succeeded him, endeavoured not to introduce, or innovate, anything in a design already perfected, but imitated the plan of the inventor; and are only so far true heroic poets as they have built on the foundations of Homer. Thus, Pindar, the author of those Odes which are so admirably restored by Mr. Cowley in our language, ought for ever to be the standard of them; and we are bound, according to the practice of Horace and Mr. Cowley, to copy him. Now, to apply this axiom to our present purpose, whosoever undertakes the writing of an opera (which is a modern invention, though built indeed on the foundation of ethnic worship), is obliged to imitate the design of the Italians, who have not yet invented, but brought to perfection, this sort of dramatic musical entertainment. I have not been able, by any search, to get any light, either of the time when it began, or of the first author. But I have probable reasons, which induce me to believe that some Italians, having curiously observed the gallantries of the Spanish Moors, at their zambras, or royal feasts, where music, songs, and dancing were in perfection, together with their machines, which are usual at their sortijas, or running at the ring, and other solemnities, may possibly have refined upon those Moresque divertisements, and produced this delightful entertainment, by leaving out the warlike part of the carousels, and forming a poetical design for the use of the machines, the songs, and dances. But however it began (for this is only conjectural), we know that, for some centuries, the knowledge of Music has flourished principally in Italy, the mother of learning and of arts; that Poetry and Painting have been there restored and so cultivated by Italian masters that all Europe has been enriched out of their treasury; and the other parts of it, in relation to those delightful arts, are still as much provincial to Italy as they were in the time of the Roman empire. Their first operas seem to have been intended for the celebration of the marriages of their princes, or for the magnificence of some general time of joy; accordingly, the expenses of them were from the purse of the sovereign, or of the republic, as they are still practised at Venice, Rome, and at other places, at their carnivals. Savoy and Florence have often used them in their courts, at the weddings of their dukes; and at Turin particularly, was performed the Pastor Fido, written by the famous Guarini, which is a pastoral opera made to solemnise the marriage of a Duke of Savoy. The prologue of it has given the design to all the French; which is a compliment to the sovereign power by some god or goddess; so that it looks no less than a kind of embassy from heaven to earth. I said in the beginning of this preface that the persons represented in operas are generally gods, goddesses, and heroes descended from them, who are supposed to be their peculiar care; which hinders not but that meaner persons may sometimes gracefully be introduced, especially if they have relation to those first times, which poets call the Golden Age; wherein, by reason of their innocence, those happy mortals were supposed to have had a more familiar intercourse with superior beings; and therefore shepherds might reasonably be admitted, as of all callings the most innocent, the most happy, and who by reason of the spare time they had, in their almost idle employment, had most leisure to make verses, and to be in love; without somewhat of which passion no opera can possibly subsist. It is almost needless to speak anything of that noble language in which this musical drama was first invented and performed. All who are conversant in the Italian cannot but observe that it is the softest, the sweetest, the most harmonious, not only of any modern tongue, but even beyond any of the learned. It seems indeed to have been invented for the sake of Poetry and Music; the vowels are so abounding in all words, especially in terminations of them, that, excepting some few monosyllables, the whole language ends in them. Then the pronunciation is so manly, and so sonorous, that their very speaking has more of music in it than Dutch poetry and song. It has withal derived so much copiousness and eloquence from the Greek and Latin, in the composition of words and the formation of them, that if, after all, we must call it barbarous, 'tis the most beautiful and most learned of any barbarism in modern tongues; and we may at least as justly praise it, as Pyrrhus did the Roman discipline and martial order, that it was of barbarians (for so the Greeks called all other nations), but had nothing in it of barbarity. This language has in a manner been refined and purified from the Gothic ever since the time of Dante, which is above four hundred years ago; and the French, who now cast a longing eye to their country, are not less ambitious to possess their elegance in Poetry and Music; in both which they labour at impossibilities. 'Tis true, indeed, they have reformed their tongue, and brought both their prose and poetry to a standard; the sweetness, as well as the purity, is much improved, by throwing off the unnecessary consonants, which made their spelling tedious, and their pronunciation harsh: but, after all, as nothing can be improved beyond its own species, or farther than its original nature will allow;, as an ill voice, though ever so thoroughly instructed in the rules of music, can never be brought to sing harmoniously, nor many an honest critic ever arrive to be a good poet; so neither can the natural harshness of the French, or their perpetual ill accent, be ever refined into perfect harmony like the Italian. The English has yet more natural disadvantages than the French; our original Teutonic, consisting most in monosyllables, and those encumbered with consonants, cannot possibly be freed from those inconveniences. The rest of our words, which are derived from the Latin chiefly, and the French, with some small sprinklings of Greek, Italian, and Spanish, are some relief in Poetry, and help us to soften our uncouth numbers; which, together with our English genius, incomparably beyond the trifling of the French, in all the nobler parts of verse, will justly give us the pre-eminence. But, on the other hand, the effeminacy of our pronunciation (a defect common to us and to the Danes), and our scarcity of female rhymes, have left the advantage of musical composition for songs, though not for recitative, to our neighbours. Through these difficulties I have made a shift to struggle in my part of the performance of this opera; which, as mean as it is, deserves at least a pardon, because it has attempted a discovery beyond any former undertaker of our nation; only remember, that if there be no North-East Passage to be found, the fault is in Nature, and not in me; or, as Ben Jonson tells us in The Alchymist, when projection had failed, and the glasses were all broken, there was enough, however, in the bottoms of them to cure the itch; so I may thus far be positive, that if I have not succeeded as I desire, yet there is somewhat still remaining to satisfy the curiosity, or itch of sight and hearing. |