Sivut kuvina
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

PROUVÉE PAR DEUX PENTATEUQUES CONSERVÉS EN CHINE ET DANS LES INDES.

Premier Article.

La chronologie n'a pas été falsifiée dans le texte hébreu. - Possibilité de sa falsification attribuée aux Septante. - D'après St. Augustin. Autorité de Josephe, qui a suivi l'hébreu plutôt que les Septante.-Les claculs de l'hébreu s'accordent avec les histoires profanes.-Des calculs chinois et égyptiens.

La question que je me propose d'examiner peut se formuler ainsi: Est-ce l'original hébreu tel que nous l'avons aujourd'hui, ou la version des Septante, qui reproduit la vraie leçon de Moise touchant la suite des Patriarches, et l'année qu'ils ont commencé d'engendrer? Il ne s'agit pas des chiffres fournis par le Pentateuque samaritain, qui est tellement corrompu, comme Gesenius l'a victorieusement démontré, qu'il ne mérite aucune confiance.

Les savans qui se sont occupés de cette question, quoique divisés sur le fond, sont toujours tombés d'accord que le texte hébreu a conservé sans altération les dates établies par Moïse, au moins jusqu'à l'époque des Septante, puisque ces tra. ducteurs les y ont trouvées dans l'hypothèse de leurs défen

seurs. Ce point établi, et il est fondamental, tout se réduit à savoir si ce texte a été corrompu dans les siècles postérieurs. L'impossibilité de fixer l'époque de cette corruption, de la concilier même avec le respect poussé jusqu'à la superstition que les Juifs des derniers tems portaient au texte sacré, pourrait me fournir un puissant argument contre toute supposition de cette nature; je veux bicn cependant l'abandonner comme de nulle valeur, pour m'attacher uniquement à un fait sans replique et décisif pour le calcul de l'hébreu, qui est aussi celui de notre Vulgate.

1

Dès le troisième siècle avant notre ère, peut-être même dès le cinquième, les Juifs s'étaient établis dans la Chine et dans l'Inde. Lorsque ces colonies se séparèrent du corps de la nation, la chronologie du Pentateuque était donc encore dans toute sa pureté, et leurs Bibles doivent nous la représenter. Or, ces Bibles ne comptent comme la Vulgate que 1656 ans jusqu'au déluge, 292 ans du déluge à Abraham; elles ne connaissent pas le second Caïnan, et sont en tout, sauf la ponctuation, semblables à nos imprimés. Ces Juifs de l'Inde et de la Chine, se seraient-ils par hasard entendus avec ceux de la Judée pour altérer le texte sacré dans le même endroit, de la même manière, alors même qu'ils n'avaient nul intérêt à cette falsification? « Si je demande, dit S. Augustin, lequel des deux ›est le plus croyable, ou que les Juifs qui sont répandus en tant » d'endroits différens, aient conspiré ensemble pour écrire cette fausseté, et qu'ils se soient privés eux-mêmes de la vérité pour » ôter l'autorité aux autres, ou que les Septante, qui étaient >> aussi Juifs, assemblés en un même lieu par Ptolémée, roi d'E⚫gypte, pour traduire l'Ecriture, aient envié la vérité aux Gen»tils, et concerté ensemble cette imposture, qui ne devine la

α

1 Voyez Lettres édifiantes, tome 24, un mémoire sur les Juifs établis en Chine; la chronologie du père Gaubil, et la suite de cette dissertation.

Voy. les christian researches du docteur Buchanan, le mémoire de Vansittart sur les Afghans, annoté par WV. Jones, et notre dissertation. 3 Le Pentateuque des Juifs de la Chine a été confronté par les pères Gozzani et Domenge; celui des Juifs de l'Inde par Yeate, qui l'a publié à Cambridge en 1812.

réponse que l'on fera à ma question ?» En effet, les nombres qu'on lit dans les Septante ne peuvent être attribués à une erreur de copiste. « Cette réponse, celle d'une erreur, continue » S. Augustin, au passage cité, est assez plausible pour ce qui » regarde la vie de Mathusalem; mais les cent années qui sont » de plus, d'abord, dans les Septante, et ensuite de moins pour » faire quadrer la somme totale avec le nombre des années du » texte hébreu, et cela, dans les cinq premières générations, et » dans la septième, forment une erreur trop uniforme pour > l'imputer au hasard.

» Il est plus présumable que celui qui a opéré ce change»ment, voulant persuader que les premiers hommes n'avaient » vécu tant d'années, que parce qu'elles étaient extrêmement » courtes, et qu'il en fallait dix pour en faire une des nôtres, a » ajouté cent ans d'abord aux cinq premières générations et à » la septième, parce qu'en suivant l'hébreu, les hommes eussent » été encore trop jeunes pour avoir des enfans, et les a retran>>chés ensuite pour trouver le compte juste des années. Ce qui porte surtout à croire qu'il en a usé de la sorte dans ces générations, c'est qu'il n'a pas fait la même chose dans »la sixième, parce qu'il n'en était pas besoin, et que Jared, » selon les Hébreux, avait cent-soixante et deux ans lorsqu'il » engendra Enoch, c'est-à-dire seize ans et près de deux mois', › âge auquel on peut avoir des enfans 3. »

Que ce soit d'après ces principes, ou d'après quelques autres semblables, que la chronologie des Septante ait été établie, il n'en est pas moins prouvé, d'après ce que nous venons de dire, qu'elle n'est pas celle de Moïse. En vain, voudrait-on s'étayer de l'autorité de Josephe : les nombres de cet écrivain, quoique corrompus au jugement des savans, portent des traces si frappantes de conformité avec ceux de l'hébreu, et diffèrent tellement du calcul des Septante, qu'il y a tout lieu de croire qu'originairement ils étaient identiques à ces premiers; en voici quelques preuves. Dans la version de Ruffin qui nous re

1 Cité de Dieu, 1. xv, ch. 15, trad. de Lombert, t. 2, p. 573.

Ceux de cette opinion divisaient l'année en dix parties, à chacune desquelles ils donnaient le nom d'an. S. Aug: Cité de Dieu, liv. 15, ch.12. p. 571, 2e tome de la trad. de Lombert.

3 Ibid, p. 574,

présente les plus anciens manuscrits de Josephe, sept des patriarches, les a, 3, 4, 6, 8, 9 et 10°, ont le même âge avant d'engendrer que dans l'hébreu.

D'après cette même version, et plusieurs manuscrits suivis par la plupart des éditions, le total des années écoulées depuis la création jusqu'au déluge, est de 2,656. La grande ressemblance de ce nombre avec celui de 1,656 donné par l'hébreu

les Sept. portent 2,262), joint à l'accord dans l'âge de sept patriarches sur dix, suffirait pour faire conjecturer que c'est ainsi que Josephe avait écrit; mais nous avons sur ce point autre chose que des conjectures. Trois manuscrits, un d'Henneberg, les deux autres de la bibliothèque royale de Paris, cotés 2256 et 2257, ancien fonds, et un ancien abrégé grec des antiquités judaïques, conservé à la bibliothèque du Vatican, donnent le nombre de 1656. Cette lecture est justifiée par les propres calculs de Josephe.

En effet, au 10 livre de ses Antiquités, ch. 11, cet auteur dit que le temple de Jérusalem fut brûlé, et la ville ruinée 3,513 ans depuis la création du monde. Cette ruine, écrit-il au même endroit, arriva 1,062 ans après l'Exode qui eut lieu selon lui 505 ans après la naissance d'Abraham, qui naquit 292 ans APRÈS LE DÉLUGE. Cette date si importante pour la question qui nous occupe, puisqu'elle est celle de l'hébreu (les Septante ont 1,172), est CERTAINE, car elle se trouve dans l'ancienne version de Ruffin, et dans tous les manuscrits sans exception. Ces chiffres additionnés..... 1,062

[blocks in formation]

lées avant le déluge, vous aurez.. 3,515, qui n'est que de deux

Au 1er liv. des Antiq.. ch. 7, il dit qu'Abraham avait 75 ans en quittant la Chaldée; et au livre IIe, ch. 65, que les Israélites sortirent d'Egypte 430 ans après qu'Abraham fut venu dans le pays de Chanaan. Or, ajoutez 75 à 430, vous aurez 505 pour total des années écoulées depuis la naissance d'Abraham jusqu'à l'Exode.

• Livre fer, ch. 6, p. 15.

« EdellinenJatka »