英詩と日本詩人 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 51
Sivu xxii
なお blank verse や free verse (後項参照)のように脚韻構成を備えず不規則に詩行が集まった群に対しては散文の paragraph に相当するという意味で stanza の名称が用いられる。◇音色の種類、単語がもつ音は詩の美しい旋律を奏でる役目を果している。
なお blank verse や free verse (後項参照)のように脚韻構成を備えず不規則に詩行が集まった群に対しては散文の paragraph に相当するという意味で stanza の名称が用いられる。◇音色の種類、単語がもつ音は詩の美しい旋律を奏でる役目を果している。
Sivu 85
呪詛と破壊を嫌う彼は悪魔と対決するが力尽きて身を山頂から投げようとする時樵夫に抱きとめられるが倒れて死ぬ。登場人物は、マンフレッド伯爵→柳田素雄子爵,アスターティ→露姫,冷羊の狩人→樵夫,僧院長→道士鶴翁,さらに場面は、アルプス山脈→蓬萊山 ...
呪詛と破壊を嫌う彼は悪魔と対決するが力尽きて身を山頂から投げようとする時樵夫に抱きとめられるが倒れて死ぬ。登場人物は、マンフレッド伯爵→柳田素雄子爵,アスターティ→露姫,冷羊の狩人→樵夫,僧院長→道士鶴翁,さらに場面は、アルプス山脈→蓬萊山 ...
Sivu 390
Ruskin は本詩の荒涼たる場面で高峰を包む水蒸気が雨雲を形成する過程を論じているが,他方,藤村においては,上掲詩第 8 行以降の荒涼たる風景は「小諸なる古城のほとり」の第 1 節と第 2 節,並びに第 3 節初行に見られる風景描写における否定的な描写手法 ...
Ruskin は本詩の荒涼たる場面で高峰を包む水蒸気が雨雲を形成する過程を論じているが,他方,藤村においては,上掲詩第 8 行以降の荒涼たる風景は「小諸なる古城のほとり」の第 1 節と第 2 節,並びに第 3 節初行に見られる風景描写における否定的な描写手法 ...
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.