英詩と日本詩人 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 45
Sivu 145
詩人は随筆「港にて」の「詩と先験的記憶」の章で詩の純粋な内容は詩人の先験的記憶(経験)から生じるものであると述べ,「ポー(中略)等の詩人が(中略)大悪の怪異な鳴声に表象して歌ったものも、ひとしく皆その先験的記憶であった。」と述べている。
詩人は随筆「港にて」の「詩と先験的記憶」の章で詩の純粋な内容は詩人の先験的記憶(経験)から生じるものであると述べ,「ポー(中略)等の詩人が(中略)大悪の怪異な鳴声に表象して歌ったものも、ひとしく皆その先験的記憶であった。」と述べている。
Sivu 261
と述べ,手加減の例として訳詩における頭韻の使用や原詩の固有名詞の取捨選択,さらに原詩の叙述的部分を拍子や気勢を表わす言葉で置き換えること等を挙げたあと,続いて「日本語に直す場合に,語法の相違から,動詞の過去を現在格に為たり,その侭直訳するより ...
と述べ,手加減の例として訳詩における頭韻の使用や原詩の固有名詞の取捨選択,さらに原詩の叙述的部分を拍子や気勢を表わす言葉で置き換えること等を挙げたあと,続いて「日本語に直す場合に,語法の相違から,動詞の過去を現在格に為たり,その侭直訳するより ...
Sivu 287
と述べている。白秋がこのような寂しい詩を書くに至ったのは実相に観入して自然即自己一元の生を写すという観念を白秋が詩歌の道において発見したからである。そしてこの観念はやがて白秋を円光の貴相を思慕する境涯へと導く ...
と述べている。白秋がこのような寂しい詩を書くに至ったのは実相に観入して自然即自己一元の生を写すという観念を白秋が詩歌の道において発見したからである。そしてこの観念はやがて白秋を円光の貴相を思慕する境涯へと導く ...
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.