Tableau de l'Empire romain depuis la fondation de Rome jusqu'à la fin du gouvernement impérial en OccidentDidier et ce, 1862 - 476 sivua |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
ACTION DE ROME Adrien Alamans Apul atque Auguste Aurel avaient barbares Burgondes c'était Cæs Cæsar Carthage César chose chrétiens christianisme cité citoyens romains civil civilisation civitate Claude colonies Constantin culte d'Auguste Danube Décébale déditices Dioclétien écoles empereur Epist Epit etiam famille fédérés finnoises Fragm Franks Gaius Gaule Gaulois Germains Goths gouvernement Grèce grecque guerre Hist hommes ibid impérial institutions Italiens jure jurisconsultes l'empereur l'Empire l'histoire l'Italie l'unité latine légions lois magistrats main Marobode ment mœurs monde romain nations neque Numérien Pannonie patrie peuples philosophie Plin poëte politique populations premier préteur prétorien prince provinces provinciaux puissance quæ quam quod quum race religieuse république Rhin rois Rome Sallust Salvius Julianus Sarmates sénat Senec seqq seul Sévère siècle sociale société romaine Strab Suet Suèves suivant sunt Tacit tétrarchie Tibère tion Trajan tribus Ulpian Vespasien Visigoths
Suositut otteet
Sivu 28 - La ville déchirée ne forma plus un tout ensemble ; et comme on n'en était citoyen que par une espèce de fiction, qu'on n'avait plus les mêmes magistrats, les mêmes murailles, les mêmes dieux, les mêmes temples, les mêmes sépultures, on ne vit plus Rome des mêmes yeux, on n'eut plus le même amour pour la patrie, et les sentiments romains ne furent plus.
Sivu 381 - ... 6 per ea tempora et alias frequenter in plurimis locis, in quibus barbari non fluminibus sed limitibus dividuntur, stipitibus magnis in modum muralis saepis funditus iactis atque conexis barbaros sepa7 7 ravit.
Sivu iii - The Fall of Rome and the Rise of the New Nationalities. A Series of Lectures on the Connection between Ancient and Modern History.
Sivu 13 - Lacedaemoniis et Atheniensibus fuit, quamquam armis pollerent, nisi quod victos pro alienigenis arcebant? at conditor nostri Romulus tantum sapientia valuit, ut plerosque populos eodem die hostes, dein cives habuerit.
Sivu 431 - Les esclaves ne sont pas classés comme chez nous et attachés aux différents emplois du service domestique. Chacun a son habitation , ses pénates qu'il régit à son gré. Le maître leur impose , comme à des fermiers, une certaine redevance en blé, en bétail, en vêtements; là se borne la servitude.
Sivu 432 - Ceteris servis, non in nostrum morem descriptis per familiam ministeriis, utuntur. Suam quisque sedem, suos penates regit. Frumenti modum dominus, aut pecoris aut vestis, ut colono, injungit: et servus hactenus paret; cetera domus officia uxor ac liberi exsequuntur.
Sivu 82 - ... cecidissent, ceteri nobilium, quanto quis servitio promptior, opibus et honoribus extollerentur ac novis ex rebus aucti tuta et praesentia quam vetera et periculosa mallent. neque provinciae illum rerum statum abnuebant, suspecto senatus populique imperio ob certamina potentium et avaritiam magistratuum, invalido legum auxilio quae vi ambitu postremo pecunia turbabantur.
Sivu 240 - Partout, dit-il, on chasse le peuple, il « n'a plus d'héritage ; ce qui suffisait à la nourriture « d'une cité est le parc à bétail d'un seul maître. Les « riches sont comme les rois ou comme les nations, « il leur faut pour frontières des fleuves et des
Sivu 387 - Liber autem populus est is, qui nullius alterius populi potestati est subjectus, sive is fœderatus est, item sive œquo fœdere in amicitiam venit, sive fœdere...
Sivu 13 - Athènes sont-elles tombées, malgré la gloire de leurs armes, si ce n'est pour avoir toujours exclu de leur sein les vaincus, tandis que notre fondateur Romulus, bien plus sage, vit la plupart de ses voisins, le matin ses ennemis, le soir ses concitoyens?