Piilotetut kentät
Teokset Teokset
" Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je... "
Essai sur l'analogie des langues - Sivu 191
tekijä(t) Amand Hennequin - 1838 - 210 sivua
Koko teos - Tietoja tästä kirjasta

Dictionnaire du vieux langage françois, Nide 1

François Lacombe - 1766 - 594 sivua
...fit. Traduction Littérale. Pour l'amour de Dieu & du Peuple Chrétien , & pour notre commun falat. De ce jour en avant , en tant que Dieu me donnera de favoir & de pouvoir , je lauverai le mien frère Charles, & je l'aiderai en chaque chofe , comme un...

Impressions de voyage, Nide 4

Alexandre Dumas - 1806 - 284 sivua
...fazet : et ab LudHer nul plaid nunquam prindrai qui meon vol, cist meon fradre Karlo in damno sis *. 1 t Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, de ce jour en avant, et tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je soutiendrai mon frère Karl, ici présent,...

Oeuvres complètes de Duclos, Nide 9

Charles Pinot- Duclos - 1806 - 418 sivua
...Karle in damno sit ». TRADUCTION LITTÉRALE. Par amour de Dieu et du peuple chrétien, et pour noire commun salut, de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je sauverai ce mien frère Charles , et C aiderai en chacune chose, comme un homme par droit doit sauver...

Mercure de France au dix-neuvième siècle, Nide 31

1808 - 636 sivua
...meon vol cist meon fradra Karlo in damna sit. (i) » Par amour de Dieu et du peuple chrétien et pour notre commun salut ; de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je sauverai ce mien frère Charles , et l'aiderai en chacune Chose , comme un homme par droit doit sauver...

Glossaire de la langue romane, rédigé d'après les manuscrits de la ..., Nide 1

Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort - 1808 - 822 sivua
...nullum placituni numquam prendero quod meo voile eccisti meo fratri Karlo in damno sit. 4 Traduction. Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun salut, de ce jour en avant (à compter de ce jour), autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je défendrai mon frère...

Glossaire de la langue romane,: rédigé d'après les manuscrits de la ..., Nide 1

Jean Baptiste Bonaventure de Roquefort - 1808 - 884 sivua
...placitum numquam prendero quod шео volle eccisti meo fratri Karlo in damno sit. Traduction. Poor l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun salut , de ce jour en avant (à compter de ce jour), autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je défendrai mon frère...

Glossaire de la langue romane, Nide 1

Jean Baptiste Bonaventure de Roquefort - 1808 - 810 sivua
...nullum placitum nuraquam prendero quod meo voile Kcisti meo fratri Karlo in damno sit. Traduction. • Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun afat,de<- ' ' " .-*--«-—•. ---------- ^. '«Vj Vfc t\ï M. t*lVJ\-l «1 t>l* IV/HI'. 1,1IV,1V...

Nouvelles recherches sur les patois: ou idiomes vulgaires de la France et en ...

Champollion-Figeac (M., Jacques-Joseph) - 1809 - 226 sivua
...cist meon fradre Rarle in damno »sit.i»:: ^""V. ;•/• Traduction française. , • . . . . « Pour l'amour de Dieu et pour le » peuple chrétien et notre, commun salut, » dès ce jour en avant , en tant que » Dieu me donne savoir et pouvoir , je »• sauverai ( défendrai)...

Recherches historiques et littéraires sur la langue celtique ..., Niteet 1–2

Martin Jean de Bast - 1815 - 344 sivua
...(10) m no/ta i/i uit hinc nege (n) gango zheminam (12) vuillon imo ce* cadhen (i3) vuerhen (i4)« Powr l'amour de Dieu , et pour le peuple Chrétien et notre commun salut , etc. etc. Ob amorem Dei populiçue Christiani , ut et ad communem nostram utriusaue salutem , etc....

Histoire de France depuis les Gaulois: jusqu'à la mort de Louis XVI

Louis-Pierre Anquetil, Léonard-Charles-André-Gustave Gallois, Bon-Joseph Dacier, Jean-Baptiste-Bernard Viénot- Vaublanc (général).) - 1818 - 550 sivua
...minium willon tesan minan bruodher Lodwige \ in danno sit. en dommage soit. ce scadhcn wehren. , « Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien , et notre « commun salut , à compter de ce jour, autant que Dieu m'en « donnera le savoir et le pouvoir, je sauverai mon frère...




  1. Oma kirjastoni
  2. Ohjeet
  3. Tarkennettu haku kirjat-palvelussa
  4. Lataa ePub
  5. Lataa PDF