Acta Societatis Scientiarum Fennicae, Niteet 47–48Suomen Tiedeseura, 1917 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu 1
... told in pigeon English , or in Kíwai , only those from Másingára in the tongue of that village , which latter I imperfectly understood , and therefore I was obliged to employ interpreters for noting down the tales of those so called ...
... told in pigeon English , or in Kíwai , only those from Másingára in the tongue of that village , which latter I imperfectly understood , and therefore I was obliged to employ interpreters for noting down the tales of those so called ...
Sivu 29
... told the people of his adventure . 122-129 . Instruction received from Mythical Beings in Dreams . A great number of mythical beings of various descriptions have come to people in dreams and taught them useful things . In some cases ...
... told the people of his adventure . 122-129 . Instruction received from Mythical Beings in Dreams . A great number of mythical beings of various descriptions have come to people in dreams and taught them useful things . In some cases ...
Sivu 52
... told by the large snake that she would die if she killed them . They were killed by her husband , and she died . 416. A snake captured a number of girls and they became his wives . He had also a human form , and after a time he and his ...
... told by the large snake that she would die if she killed them . They were killed by her husband , and she died . 416. A snake captured a number of girls and they became his wives . He had also a human form , and after a time he and his ...
Sivu 57
... told that their parents came from New Guinea . The whole family deter- mined to return to their old home , and the two elder boys transformed themselves into a pelican and sea - gull and carried the others over the sea . JAVAGI WHO SWAM ...
... told that their parents came from New Guinea . The whole family deter- mined to return to their old home , and the two elder boys transformed themselves into a pelican and sea - gull and carried the others over the sea . JAVAGI WHO SWAM ...
Sivu 70
... told in a previous version ; hence their fine noses , whereas those of the Dorópo people are very short . On arriving at their new home the Dorópo people were received by a woman called Dódi , who gave the place its name and from whom ...
... told in a previous version ; hence their fine noses , whereas those of the Dorópo people are very short . On arriving at their new home the Dorópo people were received by a woman called Dódi , who gave the place its name and from whom ...
Sisältö
331 | |
339 | |
347 | |
348 | |
349 | |
350 | |
352 | |
354 | |
203 | |
204 | |
207 | |
208 | |
212 | |
214 | |
215 | |
217 | |
222 | |
223 | |
225 | |
228 | |
230 | |
233 | |
235 | |
236 | |
238 | |
241 | |
242 | |
244 | |
247 | |
248 | |
251 | |
253 | |
254 | |
255 | |
257 | |
258 | |
263 | |
264 | |
268 | |
284 | |
296 | |
316 | |
356 | |
359 | |
361 | |
365 | |
366 | |
367 | |
373 | |
378 | |
380 | |
384 | |
388 | |
395 | |
400 | |
402 | |
408 | |
411 | |
412 | |
413 | |
414 | |
415 | |
416 | |
419 | |
422 | |
424 | |
426 | |
430 | |
543 | |
550 | |
565 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abére Adiri asked Bádu banana belong bird Bíri body Bóigu bow and arrows brother brought bush bushmen called canoe carried cassowary catch caught coconut crab creek crocodile dance Dáru Daváne dead Díbiri digging stick dogs drum dugong father fellow fetch fight fire fish Gaméa gámoda garden gave Gibúma girl ground harpoon head hiwai-abére husband Iása inside Ipisía island kaikai Káku kangaroo killed Kíwai Kogéa Kubíra Kúiamo leave lived look Mábuiag married Másingára Mawáta Meséde Méuri morning mother mythical Nábeamuro Nága Námai night once origorúso pickaninny plant plenty returned Sagáru sago Sáibai savy Sésere shoot shot Sído Sído's sister sleep snake Sóido Sópuse spear spirit stone stop taro thing thought threw told took tree turtle underneath Uúo village vulva Wáboda wailed Wawa wife woman women Yam island yams