The City of God Against the Pagans: With an English Translation, Nide 5Harvard University Press, 1965 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 69
Sivu 258
... Ergo si de illis est praedestinatis reliquiis de quibus alius propheta dixit : Reliquiae salvae fient - unde et apostolus : Sic ergo , inquit , et in hoc tempore reliquiae per electionem gratiae factae sunt quia de talibus reliquiis ...
... Ergo si de illis est praedestinatis reliquiis de quibus alius propheta dixit : Reliquiae salvae fient - unde et apostolus : Sic ergo , inquit , et in hoc tempore reliquiae per electionem gratiae factae sunt quia de talibus reliquiis ...
Sivu 308
... ergo ut Salo- monis tempora in hac promissione praedicta esse credantur ; multo minus itaque cuiuslibet regis alterius . Non enim quisquam eorum in tanta quanta ille pace regnavit ; nec umquam omnino gens illa ita regnum tenuit ut ...
... ergo ut Salo- monis tempora in hac promissione praedicta esse credantur ; multo minus itaque cuiuslibet regis alterius . Non enim quisquam eorum in tanta quanta ille pace regnavit ; nec umquam omnino gens illa ita regnum tenuit ut ...
Sivu 492
... ergo Hieremias non solum Anci Marcii , verum etiam Tarquinii Prisci temporibus , quem Romani habuerunt quintum regem . Ipse enim , quando illa captivitas facta est , regnare iam coeperat . Prophetans ergo de Christo Hieremias : Spiritus ...
... ergo Hieremias non solum Anci Marcii , verum etiam Tarquinii Prisci temporibus , quem Romani habuerunt quintum regem . Ipse enim , quando illa captivitas facta est , regnare iam coeperat . Prophetans ergo de Christo Hieremias : Spiritus ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abraham annos apud Assyrians atque Augustine autem Babylonia Christ city of God covenant cuius David Deum Deus dicit dicitur dictum diluvium dixit Dominus earth eius enim eorum erat ergo erit Esau esset etiam facta factum father filii filio filius fuerat fuisse fuit Genesis gentes gentium God's haec Haran Heber Hebrew Hierusalem homines hominum huius Iacob ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi Isaac Israel ista king kingdom Lord Mesopotamia meum mirabiliter modo modum Nahor Ninus nisi nomen nunc Ogygus omnes patris populi postea promise prophecy prophets propter Psalms quae quam quia quibus quid quippe quod quoniam reges regnum reign says Scripture secundum seed semen sibi sicut sive sons sunt super suum tamen tamquam tempore Terah terra testamentum tibi tunc usque Varro vero Vols W. R. M. Lamb words