The City of God Against the Pagans: With an English Translation, Nide 5Harvard University Press, 1965 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 38
Sivu 22
... gentes commemoratae sunt , sicut superius ostendi . Mes- raim genuit eos , qui dicuntur Ludiim ; et eodem modo ceterae usque ad septem gentes . Et enumeratis omnibus postea concludens : Hi filii Cham , inquit , in tribubus suis secundum ...
... gentes commemoratae sunt , sicut superius ostendi . Mes- raim genuit eos , qui dicuntur Ludiim ; et eodem modo ceterae usque ad septem gentes . Et enumeratis omnibus postea concludens : Hi filii Cham , inquit , in tribubus suis secundum ...
Sivu 24
... gentes , propter quas commemorari digni essent , non utique fecerunt quia , sicut nascebantur , aliis gentibus addebantur . IV De diversitate linguarum principioque Babylonis . CUM ergo in suis linguis istae gentes fuisse referan- tur ...
... gentes , propter quas commemorari digni essent , non utique fecerunt quia , sicut nascebantur , aliis gentibus addebantur . IV De diversitate linguarum principioque Babylonis . CUM ergo in suis linguis istae gentes fuisse referan- tur ...
Sivu 300
... gentes , quando Christianos persequebantur , exprobrasse illis passionem Christi , quam scriptura commutationem vocat , quoniam moriendo inmortalis est factus . Potest et commutatio Christi secundum hoc accipi exprobrata Israelitis ...
... gentes , quando Christianos persequebantur , exprobrasse illis passionem Christi , quam scriptura commutationem vocat , quoniam moriendo inmortalis est factus . Potest et commutatio Christi secundum hoc accipi exprobrata Israelitis ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abraham annos apud Assyrians atque Augustine autem Babylonia Christ city of God covenant cuius David Deum Deus dicit dicitur dictum diluvium dixit Dominus earth eius enim eorum erat ergo erit Esau esset etiam facta factum father filii filio filius fuerat fuisse fuit Genesis gentes gentium God's haec Haran Heber Hebrew Hierusalem homines hominum huius Iacob ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi Isaac Israel ista king kingdom Lord Mesopotamia meum mirabiliter modo modum Nahor Ninus nisi nomen nunc Ogygus omnes patris populi postea promise prophecy prophets propter Psalms quae quam quia quibus quid quippe quod quoniam reges regnum reign says Scripture secundum seed semen sibi sicut sive sons sunt super suum tamen tamquam tempore Terah terra testamentum tibi tunc usque Varro vero Vols W. R. M. Lamb words