The City of God Against the Pagans: With an English Translation, Nide 5Harvard University Press, 1965 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 48
Sivu 254
With an English Translation Saint Augustine (of Hippo), George Englert McCracken. huius in illa Aegyptia servitute , unde cum liberati essent , electus est ad sacerdotium , nisi Aaron ? De huius ergo stirpe isto loco dixit futurum fuisse ...
With an English Translation Saint Augustine (of Hippo), George Englert McCracken. huius in illa Aegyptia servitute , unde cum liberati essent , electus est ad sacerdotium , nisi Aaron ? De huius ergo stirpe isto loco dixit futurum fuisse ...
Sivu 258
... huius Heli , sed illius Aaron , de qua usque ad adventum Iesu Christi homines remanserunt , de quo genere etiam nunc usque non desunt . Nam de illa domo huius Heli iam supra dictum erat : Et omnis qui superaverit domus tuae , decident ...
... huius Heli , sed illius Aaron , de qua usque ad adventum Iesu Christi homines remanserunt , de quo genere etiam nunc usque non desunt . Nam de illa domo huius Heli iam supra dictum erat : Et omnis qui superaverit domus tuae , decident ...
Sivu 312
... huius operis adhibenda sint . NUNC iam expectari a me video ut hoc loco libri huius aperiam quid in psalmis David de Domino Iesu Christo vel eius ecclesia prophetaverit . Ego autem 1 In the LXX , Psalms 137 ( 138 ) and 145 ( 146 ) to ...
... huius operis adhibenda sint . NUNC iam expectari a me video ut hoc loco libri huius aperiam quid in psalmis David de Domino Iesu Christo vel eius ecclesia prophetaverit . Ego autem 1 In the LXX , Psalms 137 ( 138 ) and 145 ( 146 ) to ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abraham annos apud Assyrians atque Augustine autem Babylonia Christ city of God covenant cuius David Deum Deus dicit dicitur dictum diluvium dixit Dominus earth eius enim eorum erat ergo erit Esau esset etiam facta factum father filii filio filius fuerat fuisse fuit Genesis gentes gentium God's haec Haran Heber Hebrew Hierusalem homines hominum huius Iacob ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi Isaac Israel ista king kingdom Lord Mesopotamia meum mirabiliter modo modum Nahor Ninus nisi nomen nunc Ogygus omnes patris populi postea promise prophecy prophets propter Psalms quae quam quia quibus quid quippe quod quoniam reges regnum reign says Scripture secundum seed semen sibi sicut sive sons sunt super suum tamen tamquam tempore Terah terra testamentum tibi tunc usque Varro vero Vols W. R. M. Lamb words