The City of God Against the Pagans: With an English Translation, Nide 5Harvard University Press, 1965 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 54
Sivu 22
... secundum linguas suas in regionibus suis et in gentibus suis ; itemque de omnibus : Haec , inquit , tribus filiorum Noe secundum generationes eorum , secundum gentes eorum . Ab his dispersae sunt insulae gentium super terram post ...
... secundum linguas suas in regionibus suis et in gentibus suis ; itemque de omnibus : Haec , inquit , tribus filiorum Noe secundum generationes eorum , secundum gentes eorum . Ab his dispersae sunt insulae gentium super terram post ...
Sivu 102
... secundum spiritum plurium filiorum , congruentius harenae multitudini com- paratur , potest hic intellegi utriusque rei facta promissio . Sed ideo diximus quod non evidenter appareat , quia et illius gentis unius multitudo , quae secundum ...
... secundum spiritum plurium filiorum , congruentius harenae multitudini com- paratur , potest hic intellegi utriusque rei facta promissio . Sed ideo diximus quod non evidenter appareat , quia et illius gentis unius multitudo , quae secundum ...
Sivu 208
... secundum car- nem et omnes gentes deberi secundum fidem Deo pollicente didicimus , quem ad modum compleantur , per ordinem temporum procurrens Dei civitas indi- cabit . Quoniam ergo superioris libri usque ad regnum David factus est ...
... secundum car- nem et omnes gentes deberi secundum fidem Deo pollicente didicimus , quem ad modum compleantur , per ordinem temporum procurrens Dei civitas indi- cabit . Quoniam ergo superioris libri usque ad regnum David factus est ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abraham annos apud Assyrians atque Augustine autem Babylonia Christ city of God covenant cuius David Deum Deus dicit dicitur dictum diluvium dixit Dominus earth eius enim eorum erat ergo erit Esau esset etiam facta factum father filii filio filius fuerat fuisse fuit Genesis gentes gentium God's haec Haran Heber Hebrew Hierusalem homines hominum huius Iacob ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi Isaac Israel ista king kingdom Lord Mesopotamia meum mirabiliter modo modum Nahor Ninus nisi nomen nunc Ogygus omnes patris populi postea promise prophecy prophets propter Psalms quae quam quia quibus quid quippe quod quoniam reges regnum reign says Scripture secundum seed semen sibi sicut sive sons sunt super suum tamen tamquam tempore Terah terra testamentum tibi tunc usque Varro vero Vols W. R. M. Lamb words