The City of God Against the Pagans: With an English Translation, Nide 5Harvard University Press, 1965 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 87
Sivu 15
... son , called Japheth , whose eight sons are named , with seven grandsons by two of his sons , three by one and four by the other , making a total of fifteen names . Next come the sons of Ham , that is of Noah's middle son , who are four ...
... son , called Japheth , whose eight sons are named , with seven grandsons by two of his sons , three by one and four by the other , making a total of fifteen names . Next come the sons of Ham , that is of Noah's middle son , who are four ...
Sivu 19
... sons of Ham , Noah's middle son , but was listed among the sons of Shem , who was Noah's eldest son . Hence it is clear that men of Shem's line later occupied the kingdom of that mighty one and went forth from it to found other cities ...
... sons of Ham , Noah's middle son , but was listed among the sons of Shem , who was Noah's eldest son . Hence it is clear that men of Shem's line later occupied the kingdom of that mighty one and went forth from it to found other cities ...
Sivu 23
... son of Heber begot twelve sons , bringing the total of Shem's line to twenty - seven . To conclude then , the full list of Noah's descendants , reckoning fifteen through Japheth , thirty - one through Ham and twenty - seven through Shem ...
... son of Heber begot twelve sons , bringing the total of Shem's line to twenty - seven . To conclude then , the full list of Noah's descendants , reckoning fifteen through Japheth , thirty - one through Ham and twenty - seven through Shem ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abraham annos apud Assyrians atque Augustine autem Babylonia Christ city of God covenant cuius David Deum Deus dicit dicitur dictum diluvium dixit Dominus earth eius enim eorum erat ergo erit Esau esset etiam facta factum father filii filio filius fuerat fuisse fuit Genesis gentes gentium God's haec Haran Heber Hebrew Hierusalem homines hominum huius Iacob ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi Isaac Israel ista king kingdom Lord Mesopotamia meum mirabiliter modo modum Nahor Ninus nisi nomen nunc Ogygus omnes patris populi postea promise prophecy prophets propter Psalms quae quam quia quibus quid quippe quod quoniam reges regnum reign says Scripture secundum seed semen sibi sicut sive sons sunt super suum tamen tamquam tempore Terah terra testamentum tibi tunc usque Varro vero Vols W. R. M. Lamb words