Dryden |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 27
Sivu 137
... translating a French translation of the Latin " Aponus . ” The only book attributed to him that I have ever seen is itself a kind of manual of magic . mere abridgment ) , he thanks God that his labors WITCHCRAFT . 137.
... translating a French translation of the Latin " Aponus . ” The only book attributed to him that I have ever seen is itself a kind of manual of magic . mere abridgment ) , he thanks God that his labors WITCHCRAFT . 137.
Sivu 160
of the Rose , ” ( a translation from the French , ) and find the proportion to be seven in the former and five in ... translate the title of Wordsworth's famous ode , “ Intimations of Immortality , ” into “ Hints 7 of Deathlessness ...
of the Rose , ” ( a translation from the French , ) and find the proportion to be seven in the former and five in ... translate the title of Wordsworth's famous ode , “ Intimations of Immortality , ” into “ Hints 7 of Deathlessness ...
Sivu 305
... translation , toward which Les sing was so unrelenting , - " When I do not understand a passage , why , I translate it word for word . ” On page 149 , “ Miss Sara Sampson ” is called “ the first social tragedy of the German Drama ...
... translation , toward which Les sing was so unrelenting , - " When I do not understand a passage , why , I translate it word for word . ” On page 149 , “ Miss Sara Sampson ” is called “ the first social tragedy of the German Drama ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
appears become believe body bring called cause century character comes common confess criticism death Devil doubt Dryden easy England English example expression eyes fact faith fancy father feeling follow force French genius German give Hamlet hand heart Herr human imagination judgment keep kind language later learned least leave Lessing letter light literature living look manner matter means mind moral nature never once opinion original passage passion perfect perhaps persons phrase play poem poet poetic poetry poor practice prose question reason respect rhyme Rousseau says seems sense sentiment Shakespeare shape side sometimes soul speak spirit style sure tells thing thought tion took translation true truth turn verse whole witches writing written wrote