The Literature of the Kymry: Being a Critical Essay on the History of the Language and Literature of WalesWilliam Reese, 1849 - 512 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 83
Sivu i
... TRANSLATIONS ; TO WHICH WAS AWARDED THE PRIZE GIVEN BY HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE OF WALES , AT THE LATE ABERGAVENNY EISTEDDVOD . BY THOMAS STEPHENS . LLANDOVERY , NEW YORK PUBLIC PUBLISHED BY WILLIAM REES ; LONDON , LONGMAN & CO ...
... TRANSLATIONS ; TO WHICH WAS AWARDED THE PRIZE GIVEN BY HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE OF WALES , AT THE LATE ABERGAVENNY EISTEDDVOD . BY THOMAS STEPHENS . LLANDOVERY , NEW YORK PUBLIC PUBLISHED BY WILLIAM REES ; LONDON , LONGMAN & CO ...
Sivu x
... translations ; but where metrical versions , such as those of Mrs. Llewelyn , which were kindly placed at my disposal , were also distinguished for fidelity , they have been given in preference . In my own translations , I have derived ...
... translations ; but where metrical versions , such as those of Mrs. Llewelyn , which were kindly placed at my disposal , were also distinguished for fidelity , they have been given in preference . In my own translations , I have derived ...
Sivu xii
... translation . Influence of the Normans . The Church . Character of these Tales . Scarcity of copies . The Greal SECTION V. The Triads . Character . Antiquity . Historical value CHAPTER IV . SECTION I. - The Welsh Language 402 446 ...
... translation . Influence of the Normans . The Church . Character of these Tales . Scarcity of copies . The Greal SECTION V. The Triads . Character . Antiquity . Historical value CHAPTER IV . SECTION I. - The Welsh Language 402 446 ...
Sivu 17
... translator , that his statement of the likeness of the Virgin being borne on Arthur's shoulders , is probably a ... translated into Latin equivalents at all . If these conjectures are correct , then it would result that the Welsh had in ...
... translator , that his statement of the likeness of the Virgin being borne on Arthur's shoulders , is probably a ... translated into Latin equivalents at all . If these conjectures are correct , then it would result that the Welsh had in ...
Sivu 23
... translation , I am indebted to the Cambrian Register . " The region of necessity , " is a phrase from the bardic mythology ; and " the circle of bliss " is a term for heaven in the doctrine of transmigration . " Enlli " was the Welsh ...
... translation , I am indebted to the Cambrian Register . " The region of necessity , " is a phrase from the bardic mythology ; and " the circle of bliss " is a term for heaven in the doctrine of transmigration . " Enlli " was the Welsh ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
The Literature of the Kymry: Being a Critical Essay on the History of the ... Thomas Stephens Esikatselu ei käytettävissä - 2015 |
The Literature of the Kymry: Being a Critical Essay on the History of the ... Thomas Stephens Esikatselu ei käytettävissä - 2017 |
Yleiset termit ja lausekkeet
allusions Aneurin Annwn Arglwydd Arthur Avallenau bardic bards battle Britain Britons Bychan Cadwaladr Caer called Cambrian chief chieftains ditto Druidism Druids Dyved Einion Elphin fact favour Foais yn Geoffrey Gnawd Goch goreu Gruffydd ab Kynan Gwae Gwalchmai GWENDDYDD Gwenhwyvar gwyr Hael heaven hero honour Iolo Iolo Goch Iorwerth king Kymry Kynddelw Kyveiliog land language Lewis Glyn Cothy lines literature lived Llawer Llwyd Llywarch Llywelyn Llywelyn ab Iorwerth Lord Mabinogi Mabinogion Madoc Maelgwn mawr Merddin music of Wales Nennius Neud North Wales Oedd Owain Gwynedd poems poet poetry Powys praise prince Prydydd Pwyll rhag Rhydderch Rhydderch Hael Rhys Rhys Gryg romance ruler Saxons says song story Taliesin thee thou tion translation Triads twelfth century UGNACH Urien verses warriors Welsh words
Suositut otteet
Sivu 480 - E'en the slight hare-bell raised its head, Elastic from her airy tread : What though upon her speech there hung The accents of the mountain tongue, Those silver sounds, so soft, so dear, The listener held his breath to hear.
Sivu 506 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sivu 488 - Bondage is hoarse, and may not speak aloud; Else would I tear the cave where Echo lies, And make her airy tongue more hoarse than mine, With repetition of my Romeo's name. Rom. It is my soul that calls upon my name: How silver-sweet sound lovers' tongues by night, Like softest music to attending ears!
Sivu 506 - Through me you pass into the city of woe: Through me you pass into eternal pain: Through me among the people lost for aye. Justice the founder of my fabric moved: To rear me was the task of Power divine, Supremest Wisdom, and primeval Love. 19 Before me things create were none, save things Eternal, and eternal I endure. All hope abandon, ye who enter here.
Sivu 95 - Horse! horse!" the Douglas cried, "and chase!' But soon he reined his fury's pace: "A royal messenger he came, Though most unworthy of the name. A letter forged! Saint Jude to speed! Did ever knight so foul a deed! At first in heart it liked me ill, When the King praised his clerkly skill. Thanks to St. Bothan, son of mine, Save Gawain, ne'er could pen a line: So swore I, and I swear it still, Let my boy-bishop fret his fill.
Sivu 95 - Though most unworthy of the name. — A letter forged ! Saint Jude to speed ! Did ever knight so foul a deed ! At first in heart it liked me ill, When the King praised his clerkly skill. Thanks to Saint Bothan, son of mine, Save Gawain, ne'er could pen a line : So swore I, and I swear it still, Let my boy-bishop fret his fill. — Saint Mary mend my fiery mood ! Old age ne'er cools the Douglas blood, I thought to slay him where he stood. 'Tis pity of him too," he cried : " Bold can he speak, and...
Sivu 95 - I will not open it." "Wherefore not?" "The knife is in the meat, and the drink is in the horn, and there is revelry in Arthur's hall, and none may enter therein but the son of a king of a privileged country, or a craftsman bringing his craft.
Sivu 427 - Before him were two brindled white-breasted greyhounds, having strong collars of rubies about their necks, reaching from the shoulder to the ear.
Sivu 508 - When, smitten by the morning ray, I see thee rise alert and gay, Then, cheerful flower ! my spirits play With kindred gladness ; And when, at dusk, by dews opprest Thou sink'st, the image of thy rest Hath often eased my pensive breast Of careful sadness.
Sivu 187 - I have suffered hunger for the Son of the Virgin. I have been fostered in the land of the Deity, I have been teacher to all intelligences, I am able to instruct the whole universe. I shall be until the day of doom on the face of the earth ; And it is not known whether my body is flesh or fish. Then I was for nine months In the womb of the hag Ceridwen ; I was originally little Gwion, And at length I am Taliesin.